léger

 [leʒe, ɛʀ]


Inflections of 'léger' (adj): f: légère, mpl: légers, fpl: légères
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
léger adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (pas lourd) (not heavy)light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Cette valise est plus légère que je ne le pensais.
 This suitcase is lighter than I thought.
léger adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (peu important)slight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (taste, difference)subtle adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Le potimarron a un léger goût de châtaigne.
 This red kuri squash has a slight taste of chestnuts.
léger adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (peu consistant) (figurative)superficial, lightweight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (figurative)flimsy, insubstantial adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 La rédaction de cet élève est plutôt légère !
 This student's writing is rather superficial!
léger adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (volage)flighty, fickle adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (woman: dated or humorous)of easy virtue adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Méfie-toi, c'est une femme légère !
 Be careful, she's a flighty woman!
léger adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (serein) (figurative)light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 C'est le cœur léger qu'il partait au combat.
 He left for the battle with a light heart.
léger adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (peu sérieux, peu important)minor, unimportant adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Cette rubrique ne traite que des sujets légers.
 This section only deals with unimportant topics.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
FrançaisAnglais
avoir le cœur léger loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (se sentir bien, être serein)be light-hearted vi + adj
avoir le sommeil léger loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (se réveiller facilement)be a light sleeper v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
blessé léger,
blessée légère
nm, nf
([qqn] ayant de faibles blessures) (informal)walking wounded nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  person with minor injuries nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Dans ce terrible accident, il n'y a heureusement que deux blessés légers.
chevau-léger nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (soldat d'un corps de cavalerie) (military)cavalryman, horseman nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  light cavalry soldier nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Au XVIème siècle les chevau-légers étaient les soldats d'un corps de cavalerie légère.
client léger nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ordinateur à applications distantes) (Computing)thin client nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
croiseur léger nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (type de navire de guerre) (warship)light cruiser nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le croiseur léger désigne la deuxième génération de croiseur, inférieure en termes de taille et d'armement.
en léger différé loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (avec un peu de retard)almost live pre-recording
 L'émission sera diffusée en léger différé.
léger comme l'air loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" figuré (soulagé)as though a weight has been lifted, like a weight has been lifted exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Quand Emma a appris que sa tumeur était bénigne, elle se sentit légère comme l'air.
léger comme l'air loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (pas lourd du tout)light as air, as light as air exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
léger comme une plume loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (très léger)light as a feather adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
léger mieux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (sensible amélioration)slight improvement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Pierre a été opéré ce matin et le docteur remarque déjà un léger mieux.
poids léger nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (sport : catégorie entre 57 et 60 kg) (boxing)lightweight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
poids léger nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste" (boxeur entre 57 et 60 kg) (boxer)lightweight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
repas léger nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (repas frugal)light meal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
se sentir léger loc v pron figuré (être à l'aise)feel light viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
superléger,
super-léger
adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
familier (catégorie de boxe) (boxing)super lightweight, light welterweight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Julien participe à ce championnat de boxe dans la catégorie superléger.
véhicule léger nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (véhicule non utilitaire)light vehicle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les camions ne font pas partie des véhicules légers.
vent léger nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (vent peu perceptible)light wind, gentle wind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  breeze nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'léger' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.