joie

Ecouter:
 [ʒwa]


Inflections of 'joie' (nf): fpl: joies
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
joie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (euphorie, plaisir)joy, pleasure, delight, glee nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 J'ai eu beaucoup de joie à le revoir.
 I took great pleasure in seeing him again.
joie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (bonne humeur) (UK)good humour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)good humor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (with laughter)merriment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  enjoyment, pleasure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ces réunions se passent toujours dans la joie.
 There is always an atmosphere of good humour at these meetings.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
FrançaisAnglais
accès de joie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (moment de plaisir)joyful moment, joyous moment, moment of joy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La naissance de chacun de leurs enfants fut pour le couple des accès de joie répétés.
avec joie loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (volontiers)joyfully advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Je viendrai avec joie.
Cache ta joie ! expr familier, ironique (Sois plus enthousiaste !) (ironic)Don't look too happy about it! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
crier de joie loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être content et le dire)shout for joy v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dans la joie et dans la bonne humeur loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (avec entrain)in a joyous and relaxed atmosphere exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  joyfully advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
Note: Souvent ironique.
éclater de joie loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (manifester une grande joie)be overjoyed
 Le jeune papa a éclaté de joie en apprenant qu'il avait un garçon.
explosion de joie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".explosion of joy, outburst of joy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
faire une fausse joie à [qqn] loc v + prép (décevoir)get [sb]'s hopes up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  get [sb] excited over nothing, get [sb] excited for no reason v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (formal)raise [sb]'s hopes in vain v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Je lui ai annoncé à tort qu'il était reçu à son examen, je lui ai fait une fausse joie.
fausse joie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". familier (déception)short-lived happiness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il a eu une fausse joie en consultant les résultats provisoires.
feu de joie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (grand feu de camp célébrant [qch])bonfire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fille de joie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (prostituée)lady of the night nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  prostitute nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fou de joie loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (très heureux)overjoyed, thrilled adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
Note: voir être fou de
 Il était fou de joie à l'annonce des résultats.
ivre de joie adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) figuré (très très content) (figurative)overcome with joy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
joie de vivre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (joie au quotidien)joie de vivre nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  love of life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  zest for life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
laisser éclater sa joie loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (manifester sa joie)erupt with joy v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Quand le coup de sifflet final a retenti, les vainqueurs ont laissé éclater leur joie.
marque de joie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (bonne humeur)sign of joy, sign of enjoyment, sign of pleasure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 À la fin du spectacle, les enfants battent des mains en marque de joie.
pleurer de joie loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (pleurer tellement on est heureux)weep with joy v
 We sailors wept with joy (K. Reid)
rabat-joie nmf invnom masculin et féminin invariable: nom à la fois masculin et féminin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un casse-pieds, une casse-pieds, des casse-pieds" (personne qui ennuie les autres)killjoy, spoilsport, party pooper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce rabat-joie nous a gâché la soirée.
rabat-joie adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon. (qui ennuie les autres)dull, boring adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Cet orateur nous a fait un discours rabat-joie.
respirer la joie de vivre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (paraître très heureux)exude joie de vivre v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
s'en donner à cœur joie loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (se faire plaisir)enjoy [sth] wholeheartedly vtr + adv
  have a field day v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  throw yourself into [sth] wholeheartedly v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La lauréate s'en donna à cœur joie lors de son discours.
sauter de joie viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."jump for joy v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
se faire une joie de faire [qch] loc v pron + prép (se réjouir à l'avance de faire [qch])be happy to do [sth], be thrilled to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
transport de joie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". soutenu (manifestation de joie) (often plural, slightly formal)transport of joy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  elation, exhiliration, jubilation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal, figurative)high nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les supporteurs ressentirent un transport de joie lorsque leur équipe remporta la finale.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'joie' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.