• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
grignotage,
grignotement
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(manger petit peu par petit peu)snacking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (figurative)grazing viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Il faut éviter le grignotage dans la journée.
 You should avoid snacking during the day.
grignotage,
grignotement
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(fait de gagner petit à petit)bit by bit advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Nous avons conquis ce terrain à l'ennemi par grignotage.
 We won this ground from the enemy bit by bit.
grignotage,
grignotement
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(fait de dépenser petit à petit)erosion, whittling away nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Elle a mangé ses économies à force de grignotage.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'grignotage' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "grignotage" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'grignotage'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.