enfermer

Ecouter:
 [ɑ̃fɛʀme]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
enfermer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (emprisonner, confiner)shut up, shut away, lock up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  imprison, confine vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (animals)pen, cage vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (humans, literary)immure vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il enferme ses poules tous les soirs.
 He shuts his chickens away every night.
enfermer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (mettre en lieu sûr)shut away vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Elle enferme ses bijoux dans un coffre tous les soirs.
 She shuts away her jewels in a case every night.
enfermer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". figuré (empêcher de sortir)keep [sb] in vtr phrasal
  be stuck in the house, be stuck indoors v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le mauvais temps nous a enfermés toute l'après-midi.
 The bad weather kept us in all afternoon.
 We were stuck in the house all afternoon because of the bad weather.
s'enfermer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se cloîtrer)lock yourself in, shut yourself in v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (literary)cloister yourself, immure yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
  shut yourself away v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il s'enferme à double tour dès 20 h.
 He locks himself in by double locking the door from 8 pm.
s'enfermer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." figuré (s'enferrer, se bloquer)confine yourself to [sth], restrict yourself to [sth], lock yourself into [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il s'enferme dans une logique dangereuse.
 He is locking himself into a dangerous way of thinking.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
enfermer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". littéraire (contenir, inclure)contain, include vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  incorporate, embrace vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ce texte enferme des propos tendancieux.
 This text contains tendentious wording.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
FrançaisAnglais
enfermer à double tour loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (retenir de façon très sécurisée)double-lock vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Chaque soir, elle enferme ses bijoux à double tour dans son coffre.
 Every evening, she double-locks the case containing her jewellery.
s'enfermer dans sa bulle loc v pron (s'isoler mentalement)retreat into yourself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)retreat into your bubble, retreat into your own little world v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
s'enfermer dans sa bulle vzone out
s'enfermer dans sa bulle Vget in the zone
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'enfermer' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "enfermer" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'enfermer'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.