donner

Ecouter:
 [dɔne]


  • WordReference
  • Collins
'donner' est un terme alternatif pour 'donne-le-moi', 'donnez-le-moi'. Vous le trouverez dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
FrançaisAnglais
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (remettre)give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  hand vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le facteur m'a donné cette lettre pour toi.
 The postman gave me this letter for you.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (faire cadeau)give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il m'a donné un joli bracelet en or.
 He gave me a pretty gold bracelet.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (communiquer une information)give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  let [sb] have [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Donnez-moi votre adresse mail, s'il vous plaît.
 Could you give me your e-mail address, please?
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (procurer) (with noun)give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (with adjective)make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Bois ça, ça te donnera des forces !
 Drink this; it will give you stamina!
 Drink this; it will make you strong!
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (attribuer)give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Pour ce travail, on me donne un salaire de 1000 euros.
 They're giving me 1,000 euros a month for this job.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (participer à une collecte)give, donate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Je donne toujours un peu à la collecte de la Croix Rouge.
 I always give something to the Red Cross collection.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (organiser : une réception)give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (informal)throw vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (US)organize vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (UK)organise vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 L'ambassade donne un bal dimanche.
 The embassy is giving a ball next Sunday.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Jenny is throwing a party next Saturday.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (jouer : un spectacle)give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  put on vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 La troupe de théâtre donne une représentation ce soir.
 The troupe is giving a performance this evening.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". familier (dénoncer)give away, give up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (colloquial)rat on vi + prep
  (UK, informal)shop vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Elle nous a données au directeur.
 She gave us away to the manager.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (avoir pour résultat)produce vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  come to vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 Tout son travail de démarchage n'a rien donné.
 All his canvassing work produced nothing.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (être productif)yield, produce vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  bear fruit vtr + n
 Le potager commence à donner des légumes.
 The vegetable patch is beginning to yield some veg.
donner viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (avoir de la puissance)blare viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  blare out vi + adv
 La musique donne à fond.
 The music is really blaring.
se donner v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se dévouer)give of yourself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  put yourself out v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Elle se donne beaucoup pour ses enfants.
 She gives a lot of herself for her kids.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
se donner v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (spectacle : être joué)play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  show viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  be on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cette pièce se donnera à l'opéra.
 This work is playing at the opera house.
se donner à [qqn] v pron + prép (s'offrir, accorder ses faveurs)give yourself to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La femme s'est donnée à son amant.
donner sur vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (être orienté dans telle direction)overlook vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  look out onto [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have a view of [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 C'est bizarre, c'est la cuisine qui donne sur la terrasse et pas le salon. Toutes les chambres donnent sur la mer.
 All the rooms overlook the sea.
 It's strange that it's the kitchen that looks out onto the patio and not the living room.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
FrançaisAnglais
Donner,
c'est donner !
expr
familier (On ne reprend ce qui est donné.)A gift is a gift! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: Suite : Reprendre, c'est voler !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
FrançaisAnglais
donnez-le-moi give it to me
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
donner | donne-le-moi | donner | c'est donner | donnez-le-moi
FrançaisAnglais
donne-le-moi give it to me
  hand over!
donner à entendre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (prétendre)give [sb] to understand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner à manger à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (nourrir)feed vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  give [sb] food v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner à manger vfeed
donner à [qqn] l'envie de faire,
donner envie à [qqn] de faire
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
(motiver [qqn] à faire [qch])make [sb] want to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  get [sb] interested in [sth], get [sb] interested in doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mon oncle m'a donné l'envie de faire du kayak.
 My uncle got me interested in kayaking.
donner à réfléchir loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" soutenu (faire réfléchir)give pause for thought, be thought provoking v
donner [qch] à voir loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" soutenu (exposer [qch])allow to see, show vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
donner carte blanche loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (approuver les choix de [qqn] par avance) (colloquial)give carte blanche to [sb], give a free rein to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le directeur nous a donné carte blanche sur ce projet.
donner chaud à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (faire transpirer)warm [sb] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  make [sb] hot vtr + adj
 Tous ces exercices physiques m'ont donné chaud.
 All this exercise has warmed me up.
donner cher pour loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (désirer fortement)give a lot to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Je donnerais cher pour voir Coldplay en concert !
donner corps à [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (rendre concret)give body to v
donner dans [qch] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (être versé dans [qch])lapse into, fall into v
donner dans [qch] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (tomber, se laisser prendre) (figurative)fall into [sth] vi + prep
donner de faux espoirs à [qqn] loc v + prép (laisser [qqn] espérer)give [sb] false hope, give false hope to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner de l'effet à une balle loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (sport : imprimer une rotation aux balles) (sport)put a spin on a ball v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 On donne beaucoup d'effet aux balles au tennis de table.
donner de l'inquiétude à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (causer du souci à [qqn], inquiéter [qqn])give [sb] cause for concern v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  make [sb] worry v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  cause [sb] to worry v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  worry vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Cet adolescent donne de l'inquiétude à ses parents.
donner de l'urticaire à [qqn] loc v + prép figuré, familier (énerver) (informal, figurative)bring [sb] out in hives v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)get on [sb]'s nerves v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  irritate, annoy vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (informal, figurative)make [sb]'s skin crawl v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Rien que de savoir que Frédéric sera à cette soirée me donne de l'urticaire. Rien que de penser à sa déclaration donne de l'urticaire à Mathieu.
donner de la confiture à des cochons,
donner de la confiture aux cochons
expr
figuré, familier (gâcher les bonnes choses)throw pearls before swine v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner de la confiture aux cochons expr figuré, familier (gâcher les bonnes choses) (figurative)cast pearls before swine, cast your pearls before swine v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Servir un grand vin à quelqu'un qui n'y connaît rien, c'est donner de la confiture aux cochons.
donner de la confiture aux cochons vcast pearls before swine
donner de la profondeur à [qch] loc v + prép figuré (enrichir, valoriser) (figurative)create depth vtr + n
  go into more detail v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner de la voix loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (hausser le ton)raise your voice v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  make yourself heard v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le professeur dut donner de la voix pour obtenir le silence.
donner de la voix loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (imposer sa parole)make yourself heard v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  speak out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Le chef a dû donner de la voix pour se faire écouter.
donner de sa personne loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (s’investir fortement)give a lot of yourself, invest yourself, go out of your way, not spare yourself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner de ses nouvelles viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."give news viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
donner de soi loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (s’invertir)give a lot of yourself, invest oneself, go out of your way, not spare yourself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner de son temps loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (s'engager, s'investir)give your time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner des ailes  (figurative)give [sb] wings, lend [sb] wings v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner des billes à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (apporter des arguments à [qqn](figurative)give [sb] ammunition v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner des boutons à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (déranger fortement) (colloquial, figurative)bring [sb] out in a rash v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner des conseils à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (conseiller [qqn], recommander [qch] à [qqn])give [sb] advice, give advice to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ce professeur aime donner des conseils à ses élèves.
donner des coups de téléphone make calls, make phone calls, make telephone calls vtr + npl
donner des cours à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (enseigner [qch] à [qqn])give lessons to [sb], give [sb] lessons v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  teach vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (one-to-one or small group)tutor vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
donner des cours particuliers loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (faire du soutien scolaire)give private lessons, give private tuition v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner des cours particuliers loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (faire de la formation à domicile)give private lessons v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK)give private tuition v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  tutor vtr, vi
donner des frissons à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (faire peur)give [sb] the shivers v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (formal)give [sb] a frisson v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)give [sb] the willies v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner des frissons dans le dos loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (effrayer)send shivers down [sb]'s spine, send shivers down the spine of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  send chills down [sb]'s spine, send chills down the spine of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give [sb] goosebumps v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner des frissons dans le dos loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (stupéfier)send shivers down [sb]'s spine, send shivers down the spine of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  send chills down [sb]'s spine, send chills down the spine of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give [sb] goosebumps v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner des inquiétudes à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (causer du souci à [qqn])give [sb] cause for concern, give [sb] cause to be concerned v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cet élève faible donne des inquiétudes à son professeur.
donner des nouvelles vgive news v
donner des ordres viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."give orders v
donner des signes encourageants loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (montrer des indices réconfortants)show encouraging signs v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le marché de l'emploi donne des signes encourageants.
donner des vapeurs loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (étourdir)make [sb]'s head spin v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner droit à [qch] loc v + prép (permettre d'obtenir)give [sb] the right to, entitle [sb] to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner du collier loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (chien : tirer sur la laisse) (dog)pull on its lead, pull on its leash v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK)strain at the lead v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US)strain at the leash v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Un chien qui repère une piste donne du collier pour la suivre.
donner du collier loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (s'efforcer) (figurative)put your shoulder to the wheel v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il a fallu donner du collier pour finir ce projet à temps.
donner du fil à retordre à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (causer des difficultés à [qqn](colloquial)give [sb] a hard time, give [sb] the run-around v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  make [sb]'s life difficult v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cet ordinateur lui donne du fil à retordre.
donner du grain à moudre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (colloquial)give [sth] to chew over, give grist to the mill viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
donner du mal à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (résister)cause [sb] a problem, cause [sb] trouble v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give [sb] some trouble v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cette fuite d'eau m'a donné du mal mais j'ai fini par la réparer.
donner du mou loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (augmenter la longueur d'une corde) (rope)give [sb] more slack v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le spéléologue a demandé qu'on lui donne plus de mou afin d'atteindre le fond du gouffre.
donner du mou loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier, figuré (lâcher la bride à [qqn](informal, figurative)cut [sb] some slack v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give [sb] more leeway v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Tu es trop sévère avec lui. Donne-lui du mou.
donner du poids à [qch] loc v + prép figuré (enrichir, valoriser) (figurative)lend weight to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner du poids à [qch] loc v + prép figuré (soutenir) (figurative)lend weight to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner du relief à [qch] loc v + prép figuré (enrichir, valoriser)give emphasis to, clearly delineate v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner du sens à [qch] loc v + prép (expliquer)give meaning to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner du sens à sa vie loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (mettre sa vie en valeur)give meaning to your life v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner du sien loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (faire des efforts, s'investir)give a lot of yourself, invest yourself, go out of your way, not spare yourself v
donner du temps au temps loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (laisser faire le temps)give it time viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
donner en cadeau vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".give as a present, give as a gift vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
donner en contrepartie vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (donner en retour de [qch])give in return vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
donner en exemple loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (citer, louer)hold up as an example v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner [qch] en mille à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (défier [qqn] de trouver la réponse)I bet you'll never guess. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
donner [qqn] en pâture à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (livrer [qqn] à la vindicte)serve [sb] up to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La milice a livré un accusé en pâture à la foule en colère.
donner envie loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (tenter, générer un désir)make [sb] want the same, make [sb] want some of the same v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Quand je vois comment Fabienne et Éric sont heureux avec leur fille, ça donne envie.
 When I see how happy Fabienne and Eric are with their daughter, it makes me want the same.
donner envie de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (tenter, générer un désir)make [sb] want to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Quand je vois comment Fabienne et Éric sont heureux avec leur fille, ça donne envie de faire des enfants.
 When I see how happy Fabienne and Eric are with their daughter, it makes me want to have children.
donner envie à [qqn] de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (tenter, générer un désir)make [sb] want to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Quand j'ai vu Led Zeppelin sur scène, ça m'a donné envie de monter mon groupe de rock.
 When I saw Led Zeppelin on stage, it made me want to get my own rock band together.
donner envie de vomir à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (donner la nausée)make [sb] nauseous, make [sb] feel sick v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (slang)make [sb] want to puke v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner envie de vomir à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (écœurer)make [sb] sick vtr + adj
  make [sb] want to be sick, make [sb] want to vomit v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (slang)make [sb] want to puke v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner faim loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (générer de l'appétit)make [sb] hungry vtr + adj
  cause hunger vtr + n
donner forme à [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (rendre concret)give form to, give substance to v
donner gagnant vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".expect to win, expect to be the winner v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK)name as favourite, name as favourite to win v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US)name as favorite, name as favorite to win v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner gain de cause à [qqn] loc v + prép (reconnaître le droit de [qqn](UK, Legal)find in favour of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US, Legal)find in favor of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner l'accolade à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (étreindre légèrement [qqn])give [sb] a hug v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  hug, embrace vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ils se sont donné l'accolade pour fêter leurs retrouvailles.
donner l'alarme raise the alarm
donner l'alerte loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (prévenir les autres)raise the alarm v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le petit garçon a finalement été retrouvé ce soir. Souvenez-vous, c'étaient des voisins qui avaient donné l'alerte en fin de matinée.
donner l'alerte vsound the alarm
donner l'assaut launch an attack, mount an attack
donner l'assaut à [qch] loc v + prép (attaquer [qch])launch an attack on [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 L'état-major a décidé de donner l'assaut aux tranchées ennemies demain à 15 heures.
donner l'assurance à [qqn] que loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (assurer [qqn] de [qch], rassurer sur [qch])assure [sb], assure [sb] that v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  reassure [sb], reassure [sb] that v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give [sb] your assurance, give [sb] your assurance that v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il nous a donné l'assurance qu'il serait de retour avant quinze jours.
donner à [qqn] l'envie de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (motiver [qqn] à faire [qch])give [sb] the desire to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  make [sb] want to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  inspire [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 C'est ce professeur qui lui a donné l'envie d'étudier la physique.
 It was that teacher that gave him the desire to study physics.
donner l'escape à un oiseau,
donner l'escap à un oiseau
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
Fauconnerie, technique (faire reconnaître une proie) (falconry: technical)enter a bird v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner l'exemple loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (montrer ce qu'il faut faire)give an example v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give a demonstration v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Un instructeur se doit donner l'exemple.
donner l'exemple loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être irréprochable)set an example v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les responsables se doivent de donner l'exemple.
donner l'heure juste loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (montre, horloge : être bien à l'heure)give the right time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner l'illusion de loc v + prep (faire croire à)give the illusion of [sth], create the illusion of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner l'illusion de loc v + prep (faire croire que)give the illusion of [sth], create the illusion of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner l'impression de [qch] loc v + prep (faire croire à)give the impression of [sth], create the impression of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner l'impression de [qch] loc v + prep (faire croire que)give the impression of [sth], create the impression of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner l'impression que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que" (laisser la sensation que)give the impression, give the impression that v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  make it seem like v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  act like, act as though, act as if vi + conj
 Il donne l'impression que ça ne l'intéresse pas pour faire baisser les prix.
donner la becquée à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (donner à manger en petites quantités)feed [sb] small meals, feed [sb] small quantities v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les parents donnent la becquée à leurs nourrissons.
donner la chair de poule à [qqn] loc v + prép figuré (faire frissonner)give [sb] goose bumps, bring [sb] out in goose bumps v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give [sb] goose pimples, bring [sb] out in goose pimples v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give [sb] gooseflesh, bring [sb] out in gooseflesh v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)give [sb] the creeps v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ce récit donne la chair de poule à tous ceux qui l'écoute.
donner la chair de poule à [qqn] loc v + prép figuré (faire tressaillir)give [sb] goose bumps, bring [sb] out in goose bumps v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give [sb] goose pimples, bring [sb] out in goose pimples v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give [sb] gooseflesh, bring [sb] out in gooseflesh v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Louise a donné la chair de poule à sa sœur en arrivant derrière elle sans qu'elle l'entende.
donner la chasse à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (chasser, poursuivre [qqn])give chase to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  chase vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Les policiers ont donné la chasse au fugitif.
donner la fessée à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (fesser)spank vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  smack vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  give [sb] a spanking v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner à [qqn] la garantie que loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (assurer [qqn] de [qch])give [sb] a guarantee, give [sb] a guarantee that v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give a guarantee to [sb], give a guarantee to [sb] that v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  guarantee vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il nous a donné la garantie que les prisonniers seraient bien traités.
donner la gerbe à [qqn] loc v + prép argot (donner la nausée)make [sb] want to vomit v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)make [sb] want to puke, make [sb] want to throw up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Quand Céline est enceinte, la moindre odeur de choux de Bruxelles lui donne la gerbe.
donner la gerbe à [qqn] loc v + prép figuré, argot (écœurer, révulser) (figurative)make [sb] sick vtr + adj
  (figurative)sicken vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (figurative, informal)make [sb] want to puke, make [sb] want to throw up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Sa façon de traiter ses employés nous donne la gerbe.
donner la main loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (tenir la main)give your hand to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)pass the baton to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner la main à [qqn] (présenter sa main à [qqn])give [sb] your hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  hold [sb]'s hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Donne-moi la main pour traverser.
 Give me your hand while we cross.
 Hold my hand while we cross.
donner la mesure de [qch] loc v + prep (montrer l'ampleur de [qch])show the extent of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Lionel a donné la mesure de son talent dans ce projet.
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'donner' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "donner" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'donner'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.