donnée

Ecouter:


Inflections of 'donné' (adj): f: donnée, mpl: donnés, fpl: données
Inflections of 'donnée' (nf): fpl: données
Du verbe donner: (conjuguer)
donnée est:
un participe passé (féminin)
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
donnée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (renseignement, élément)data n, npl
  (formal)datum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  fact, figure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Je manque de données pour pouvoir te répondre.
 I do not have the data to be able to respond to you.
donnée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (composante)detail nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  data n, npl
  (formal)datum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  element nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Je ne connais pas les données du problème.
 I do not know the details of the problem.
donnée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (information numérique) (uncountable)data nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cette société stocke ses données sur des serveurs.
 This company stores data on its servers.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
donne-le-moi give it to me
  hand over!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (remettre)give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  hand vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le facteur m'a donné cette lettre pour toi.
 The postman gave me this letter for you.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (faire cadeau)give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il m'a donné un joli bracelet en or.
 He gave me a pretty gold bracelet.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (communiquer une information)give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  let [sb] have [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Donnez-moi votre adresse mail, s'il vous plaît.
 Could you give me your e-mail address, please?
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (procurer) (with noun)give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (with adjective)make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Bois ça, ça te donnera des forces !
 Drink this; it will give you stamina!
 Drink this; it will make you strong!
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (attribuer)give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Pour ce travail, on me donne un salaire de 1000 euros.
 They're giving me 1,000 euros a month for this job.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (participer à une collecte)give, donate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Je donne toujours un peu à la collecte de la Croix Rouge.
 I always give something to the Red Cross collection.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (organiser : une réception)give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (informal)throw vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (US)organize vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (UK)organise vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 L'ambassade donne un bal dimanche.
 The embassy is giving a ball next Sunday.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Jenny is throwing a party next Saturday.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (jouer : un spectacle)give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  put on vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 La troupe de théâtre donne une représentation ce soir.
 The troupe is giving a performance this evening.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". familier (dénoncer)give away, give up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (colloquial)rat on vi + prep
  (UK, informal)shop vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Elle nous a données au directeur.
 She gave us away to the manager.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (avoir pour résultat)produce vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  come to vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 Tout son travail de démarchage n'a rien donné.
 All his canvassing work produced nothing.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (être productif)yield, produce vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  bear fruit vtr + n
 Le potager commence à donner des légumes.
 The vegetable patch is beginning to yield some veg.
donner viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (avoir de la puissance)blare viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  blare out vi + adv
 La musique donne à fond.
 The music is really blaring.
se donner v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se dévouer)give of yourself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  put yourself out v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Elle se donne beaucoup pour ses enfants.
 She gives a lot of herself for her kids.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
se donner v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (spectacle : être joué)play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  show viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  be on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cette pièce se donnera à l'opéra.
 This work is playing at the opera house.
se donner à [qqn] v pron + prép (s'offrir, accorder ses faveurs)give yourself to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La femme s'est donnée à son amant.
donner sur vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (être orienté dans telle direction)overlook vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  look out onto [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have a view of [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 C'est bizarre, c'est la cuisine qui donne sur la terrasse et pas le salon. Toutes les chambres donnent sur la mer.
 All the rooms overlook the sea.
 It's strange that it's the kitchen that looks out onto the patio and not the living room.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
donnez-le-moi give it to me
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
donné adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (pas cher) (informal)steal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  bargain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  cheap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cette lampe est vraiment donnée : elle ne coûte que 2 €.
 This lamp is an absolute steal. It only costs 2 euros.
donné adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (déterminé)given adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 On évalue comment les élèves réagissent face à une situation donnée.
 We're assessing how the pupil react faced with a given situation.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
donné nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ce qui est offert à l'esprit)given nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Nous vous offrons ce donné.
 We are presenting you with a given.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
donnée | donne-le-moi | donner | donnez-le-moi | donné
FrançaisAnglais
donnée fondamentale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (information de base essentielle)fundamental element nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  fundamental fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L'accès à la mer est une donnée fondamentale de ce conflit.
donnée manquante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (valeur inconnue)missing piece of data nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (uncountable)missing data nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
donnée primaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (donnée brute)raw data, primary data npl, n
 Les données primaires collectées sur le terrain sont exploitées et interprétées par les statisticiens.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'donnée' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "donnée" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'donnée'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.