cuisant

 [kɥizɑ̃, ɑ̃t]


Inflections of 'cuisant' (adj): f: cuisante, mpl: cuisants, fpl: cuisantes
Du verbe cuire: (conjuguer)
cuisant est:
un participe présent
  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : cuisant, cuire

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
cuisant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) figuré (douloureux moralement) (figurative: defeat)crushing, heavy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (figurative: failure)bitter adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (setback)serious adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Cette défaite cuisante est à oublier au plus vite. Notre équipe a subi un échec cuisant contre une équipe d'amateurs.
cuisant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (douloureux) (pain)stinging adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (wound)painful adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Le blessé parlait d'une blessure cuisante au niveau de la cuisse.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
cuire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (soumettre [qch] à la chaleur pour le manger) (food)cook vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (bread, cake)bake vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Cuisez les pommes dans une casserole jusqu'à ce qu'elles ramollissent.
 Cook the apples in a saucepan until they go soft.
 This sentence is not a translation of the original sentence. We are baking a cake.
cuire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (soumettre [qch] à la chaleur pour le transformer)fire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  bake vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 On cuit les poteries à très haute chaleur.
 We fire the pottery on a very high heat.
cuire viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (se transformer par la chaleur) (food)cook viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (bread, cake)bake viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Les pommes cuisent dans la casserole à feu doux. Le gâteau est en train de cuire au four.
 The apples are cooking in the saucepan on a low heat.
 The cake is baking in the oven.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
cuire viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." figuré (bronzer exagérément) (figurative)roast, bake viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Elle a cuit au soleil.
 She baked in the sun.
cuire viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." familier (avoir trop chaud) (figurative, informal)boil, bake, roast viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 On cuit ici ! Baisse un peu le chauffage !
 We're boiling here! Turn the heating down, would you!
en cuire à [qqn] viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (avoir des désagréments) (UK, figurative)get burnt vi + adj
  (US, figurative)get burned vi + adj
 Si vous persistez, il va vous en cuire !
 If you carry on that way, you're going to get burnt.
cuire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (dessécher, trop chauffer) (figurative: soil)bake vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  dry [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Le soleil a fini par cuire mes essuie-glaces.
 The sun dried out my windscreen wipers in the end.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
cuisant | cuire
FrançaisAnglais
échec cuisant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (défaite retentissante)heavy defeat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  bitter failure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Notre équipe de rugby a subi un échec cuisant.
revers cuisant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (échec important)serious setback nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cette équipe subit un revers cuisant.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'cuisant' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "cuisant" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'cuisant'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.