cuir

Ecouter:
 [kɥiʀ]


Inflections of 'cuir' (nm): mpl: cuirs
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
cuir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (peau d'animal)leather nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  hide nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  skin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En matière de canapé, je préfère le cuir au tissu. Les motards portaient tous des vestes de cuir.
 When it comes to sofas, I prefer leather to fabric. The bikers all wore leather jackets.
 This sentence is not a translation of the original sentence. This bag is made of buffalo hide.
cuir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". populaire (blouson en cuir)leather jacket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal, esp. bikers)leather nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal, esp. bikers)leathers nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 J'ai troqué mon cuir contre un vieux ciré jaune (Renaud Séchan).
 "I traded my leather jacket for an old yellow oilskin." - Renaud Séchan
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
cuir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". familier (peau humaine) (figurative, informal)hide nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Je vais te tanner le cuir.
 I'll tan your hide.
cuir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (faute de liaison)incorrect liaison nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le cuir consiste à ajouter un t là où il n'y en a pas : C'est pas-t-à toi (sic).
 It is an incorrect liaison to insert a "t" where there is no need of one in French, as in "C'est pas-t-à toi" (sic).
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
FrançaisAnglais
cuir à rasoir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (lanière pour affûter la lame du rasoir)strop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cuir chevelu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (peau du crâne)scalp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La balafre est encore visible sur son cuir chevelu.
cuir de qualité supérieure nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (cuir haut de gamme)high-quality leather nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le canapé est en cuir de qualité supérieure.
cuir de vachette nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (cuir issu d'une petite vache)calfskin, calfskin leather nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cuir de veau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (type de cuir)calfskin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cuir lisse nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (type de cuir travaillé)smooth leather nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cuir tanné nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".  (figurative)thick skin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cuir véritable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (vraie peau animale)real leather nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tous ces sacs sont en cuir véritable.
doublé cuir loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (avec une doublure en cuir)leather-lined adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
en cuir loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (fait de cuir)leather adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  in leather exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 This sentence is not a translation of the original sentence. She had a beautiful leather bag.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Does this sofa come in leather?
imitation cuir loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (qui imite le cuir)imitation leather, faux leather nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
rond-de-cuir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". familier, péjoratif (employé de bureau)penpusher, pen-pusher nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les ronds-de-cuir ne comprennent rien aux réalités du terrain.
sac imitation cuir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (sac en faux cuir)imitation-leather bag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Elle portait un sac imitation cuir.
simili cuir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (imitation du cuir)imitation leather, faux leather, pleather nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La housse des fauteuils est en simili cuir.
simili cuir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". imitation leather
travailler le cuir loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (préparer le cuir)work with leather v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
travailler le cuir loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (assouplir le cuir)soften the leather v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'cuir' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.