croûte

Ecouter:
 [kʀut]


Inflections of 'croûte' (nf): fpl: croûtes
Du verbe croûter: (conjuguer)
croûte est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : croûte, croûter

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
croûte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (couche extérieure) (bread)crust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (cheese)rind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Dans le pain, le meilleur, c'est une croûte bien dorée.
croûte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (sang coagulé)scab nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il y a une croûte sur sa blessure au genou.
croûte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (cuir)undressed leather nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  hide nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le dessus de ses chaussures est en croûte de cuir.
croûte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". Géologie (écorce) (the earth's)crust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Une éruption volcanique déchire la croûte terrestre.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
croûte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". familier (mauvais tableau)daub nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ses peintures ne valent rien, ce sont des croûtes !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
croûter viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." argot, vieilli (manger)eat viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 On a juste eu le temps de croûter sur le pouce !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
croûte | croûter
FrançaisAnglais
casse-croûte nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés" familier (repas léger)snack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les ouvriers s'arrêtent pour la pause casse-croûte.
casse-croûte nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (sandwich)sandwich nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Aujourd'hui, je déjeunerai d'un casse-croûte.
casse-croûte nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (repas)informal meal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Je prépare le casse-croûte du pic nique.
casse-croûte nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". Can (petit restaurant)cafe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK, informal)caff nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 À midi, nous déjeunons dans le casse-croûte voisin.
casser la croûte loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (manger)have a snack, eat a sandwich, have a bite to eat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
croûte au fromage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (met gastronomique savoyard) (food)Savoyard-style grilled ham and cheese nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La croûte au fromage se compose de pain, de fromage et de jambon.
croûte aux champignons nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (recette de cuisine)mushroom tart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La croûte aux champignons est une tourte farcie de champignons cuisinés.
croûte de fromage nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (enveloppe extérieure du fromage)cheese rind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
croûte de lait nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (dermatite du nourrisson) (scalp condition)cradle cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
croûte de sang nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (sang coagulé en surface)scab nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  encrusted blood nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
croûte de sel nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (enveloppe faite en sel)salt crust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
croûte terrestre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (surface de notre planète)earth's crust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
daurade à la croûte de sel salt-crusted sea bream nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 pékin de base
en croûte loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (entouré d'une croûte) (food)with a crust exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (salmon, etc.: Gallicism)en croûte exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 J'ai préparé un rôti de bœuf en croûte de sel.
gagner sa croûte loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (travailler) (colloquial)earn your crust v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
pâté en croûte nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (charcuterie enveloppée de pâte) (French pie)pâté en croûte nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En entrée, nous avons mangé un pâté en croûte avec des cornichons.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'croûte' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "croûte" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'croûte'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.