couper

 [kupe]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
couper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (trancher)cut vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  slice vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le barbier a glissé et a coupé la joue de son client.
 The barber slipped and cut his customer's cheek.
couper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (sectionner)cut vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (hedges, flowerheads, nails)clip, snip vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (meat: from joint, etc.)carve vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (hair, grass)trim vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le garçon a coupé la ficelle avec des ciseaux. // Avec ce couteau, je coupe la viande. // Mes ongles sont trop longs : il faut que je me les coupe.
 The boy cut the string with a pair of scissors. // I use this knife to cut the meat.
 My nails are too long; I need to clip them. // Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. To keep plants flowering it's best to snip the dead flowers.
 I use this knife to carve the meat.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. His beard is looking a bit messy; he needs to trim it.
couper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (diviser)cut vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (food)slice vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  cut [sth] up, slice [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Maman a coupé le gâteau en huit morceaux.
 Mum cut the cake into eight pieces.
couper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (fermer)turn [sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  disconnect vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  cut [sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (microphone)mute vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 As-tu pensé à couper le gaz avant de partir ? // Veuillez couper votre micro quand vous ne parlez pas.
 Did you think to turn the gas off before we left?
 Please mute your mic when you aren't speaking.
couper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (interdire l'accès)close vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  close [sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Cette route est coupée à la circulation à cause d'un accident.
 This road is closed to traffic because of an accident.
couper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (traverser)cross vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  go across vi + prep
 Il faut couper la route nationale pour aller chez eux.
 You have to cross the main road to get to their house.
couper viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (passer à travers)cut through [sth] vi + prep
  (fields, open land)cut across [sth] vi + prep
 Nous coupons par la forêt pour arriver plus vite.
 We cut through the forest to get there quicker.
couper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (rompre un espace) (figurative)break [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Ces arbres coupent agréablement le paysage qui serait trop plat sinon.
 These trees break up the landscape nicely; it would be too flat otherwise.
couper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (mélanger)dilute vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (informal)cut vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  blend vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Dans le temps, on coupait souvent le vin avec de l'eau.
 Back in the day, we used to dilute wine with water.
couper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (Cinéma : enlever) (cinema)cut vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  cut [sth] out vtr + adv
 Cette scène a été coupée au montage.
 This scene has been cut during editing.
 This scene was cut out during editing.
couper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (jeu : séparer en deux un paquet de cartes) (cards)cut vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 C'est à toi de couper et à lui de donner.
 It's your turn to cut and his to deal.
se couper v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se blesser)cut yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
 Pierre s'est coupé en travaillant avec une scie.
 Pierre cut himself while working with a saw.
se couper v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se croiser)cross viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  intersect viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Ces deux routes se coupent.
 These two roads cross.
 These two roads intersect.
se couper v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (s'isoler)cut yourself off v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Depuis la mort de sa femme, il s'est coupé de tous.
 Since his wife's death, he's cut himself off from everyone.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
se couper v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se contredire)contradict yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
 À force de mentir, il s'est coupé.
 His lies led him to contradict himself.
couper viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (Jeu : abattre une carte d'atout) (cards)trump viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  play a trump, play your trump v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Au whist, un joueur qui n'a pas de cartes dans la couleur peut couper ou se défausser. Au tarot, Luc coupe souvent avec son petit.
 In Whist, a player with no cards in the suit being played can either trump or discard.
 In tarot, Luke often plays his lowest trump.
couper viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (appel téléphonique : être interrompu)cut out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  be cut off v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Avec l'orage, la communication coupa.
 Communication was cut off because of the storm.
couper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (sport : passer la raquette sous une balle) (sports)slice vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (sports)give [the ball] backspin v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le pongiste a tellement coupé la balle qu'elle n'a presque pas rebondi.
 The table tennis player sliced the ball so much that it almost didn't bounce.
 The table tennis player gave the ball so much backspin, it almost didn't bounce.
couper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (bloquer)block [sth] off, block [sb] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  cut [sth] off, cut [sb] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Ils sont bloqués, nous leur avons coupé la retraite.
 They're trapped; we've blocked off their escape route.
couper à [qch] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." familier (échapper à) (informal)get out of [sth] vi phrasal + prep
 Ouf, j'ai coupé à la corvée de bois !
 Phew, I got out of firewood duty!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
FrançaisAnglais
à couper au couteau loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (très prononcé)thick, heavy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (fog)dense adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Cet Allemand a un accent à couper au couteau ! Nous nous sommes perdus parce qu'il y avait du brouillard à couper au couteau.
à couper le souffle loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (spectaculaire, saisissant) (figurative)breathtaking, jaw-dropping adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (figurative)breathtakingly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  dramatic, stunning adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  dramatically, stunningly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Nous avons vu en Écosse des paysages à couper le souffle. La princesse était d'une beauté à couper le souffle. Cette figure à couper le souffle est le clou du spectacle.
 We saw some breathtaking scenery in Scotland.
 The princess was breathtakingly beautiful.
 This dramatic figure is the highlight of the show.
à vous couper le souffle loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" figuré (très impressionnant)breathtaking adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
brouillard à couper au couteau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré (brouillard très dense)fog so thick you could cut it with a knife nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK, colloquial)peasouper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
couper à travers champs loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (aller au plus court)cut across the fields v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les enfants ne prenaient pas la route mais coupaient à travers champs pour gagner le village voisin.
couper à travers champs loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (prendre un raccourci) (figurative)take a shortcut v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)take the most direct route v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 SI on veut vite un résultat, on coupera à travers champs.
couper [qch/qqn] au montage loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (éliminer d'un film) (film)cut, edit out vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
couper au plus court loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (prendre le chemin le plus rapide)take the shortest route v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
couper court à [qch] loc v + prép (faire cesser rapidement)cut [sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (informal, figurative)shut [sth] down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 La direction a décidé de couper court aux rumeurs en démentant cette information.
couper [qch] en dégradé loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (couper à différentes longueurs) (hair)layer vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  cut [sth] unevenly vtr + adv
couper en dés loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (Cuisine : tailler en cubes)dice vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  cut [sth] into dice v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Dans cette recette, les légumes sont coupés en dés.
couper [qch] en lamelles vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (trancher finement)slice [sth] thinly vtr + adv
couper [qch] en rondelles vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (trancher finement)slice vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (onions)slice [sth] into rings, cut [sth] into rings v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
couper [qch] en tranches vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (trancher finement)slice vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  cut [sth] into slices v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
couper l'appétit à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (enlever l'envie de manger)ruin [sb]'s appetite v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)put [sb] off their food v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Tes réflexions désobligeantes tout au long du repas me coupent l'appétit.
couper l'herbe sous le pied de [qqn] loc v + prép figuré (prendre quelqu'un de vitesse) (figurative)pull the rug out from under [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
couper la chique à [qqn] loc v + prép (laisser [qqn] coi, sans voix)shut [sb] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  leave [sb] speechless v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
couper la parole à [qqn] loc v + prép (ne pas laisser [qqn] finir de parler)cut [sb] short, cut [sb] off vtr + adv
  (informal)butt in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  interrupt vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
couper la poire en deux loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (faire un compromis)split the difference, meet halfway v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
couper la route à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (griller une priorité) (on road)cut [sb] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  cut in on [sb] vi phrasal + prep
couper le contact loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (arrêter un moteur)cut off contact viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
couper le cordon loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (prendre son indépendance)cut the cord, cut the apron strings viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
couper le cordon ombilical loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (séparer de sa mère)cut the umbilical cord v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 L'infirmière coupe le cordon ombilical qui relie le bébé à sa mère.
couper le cordon ombilical loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (s'affranchir) (figurative)cut the apron strings v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Paul a 25 ans, il est temps qu'il aille vivre seul, qu'il coupe le cordon ombilical.
couper le courant loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (éteindre l'alimentation électrique)cut off the power v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  pull the plug v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
couper le moteur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (arrêter un moteur)cut the engine, stop the engine v
couper le sifflet à [qqn] loc v + prép (interloquer [qqn])shut [sb] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  leave [sb] speechless v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
couper les cheveux en quatre figuré (figurative)split hairs v
couper les jambes loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (éreinter, essouffler)tire [sb] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Ce sprint m'a coupé les jambes.
couper les pattes loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré, familier (éreinter, essouffler)tire [sb] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Monter ces escaliers quatre à quatre nous a coupé les pattes.
couper les pattes à [qqn] loc v + prép figuré, familier (grandement fatiguer [qqn](figurative, informal)wipe [sb] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  exhaust vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Cette canicule, ça me coupe les pattes.
couper les pattes à [qqn] loc v + prép figuré, familier (fortement décourager [qqn](figurative)kick the legs out from under [sb], cut the legs out from under [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cette nouvelle défection d'un conseiller municipal a coupé les pattes au maire.
couper les ponts avec [qqn] loc v + prép (cesser une relation)sever all contact v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  break off all ties v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
couper les vivres à [qqn] loc v + prép (cesser de subventionner [qqn])cut [sb] off completely v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
couper ses liens avec le passé loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne plus avoir de relation avec)cut your ties with the past v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
couper un virage loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (tourner en empiétant sur l'autre file)cut a corner v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
couper-coller nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés" (déplacement de données informatique)cut and paste, cutting and pasting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le couper-coller est pratique pour remanier un texte.
en mettre sa main à couper loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être absolument convaincu de [qch](colloquial, figurative)bet your life on it, stake your life on it, bet your bottom dollar on it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be sure of it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)put money on it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Je te dis qu'il la trompe ! J'en mettrais ma main à couper !
fil à couper le beurre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (fil servant à couper le beurre)butter slicer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ne pas avoir inventé le fil à couper le beurre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier, péjoratif (être un peu bête)will never set the world on fire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (pejorative)be no Einstein v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (pejorative)not be the sharpest knife in the drawer v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mon collègue est gentil, mais il n'a pas inventé le fil à couper le beurre.
planche à pain,
planche à couper le pain
nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
(plateau de découpe du pain)breadboard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 J'ai sorti la planche à pain sur la table.
se couper les ongles loc v pron (raccourcir ses ongles)cut your nails v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  clip your nails, trim your nails v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Je t'ai déjà dit de ne pas te couper les ongles dans le salon !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'couper' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.