confiture

Ecouter:
 [kɔ̃fityʀ]


Inflections of 'confiture' (nf): fpl: confitures
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
confiture nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (fruits et sucre cuits ensemble)jam nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  preserve nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (of oranges)marmalade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 J'aime mettre de la confiture sur mes tartines de pain.
 I like to put jam on my toast.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
FrançaisAnglais
bassin à confiture nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (récipient pour faire les confitures) (jam making)maslin pan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La bassine à confiture est faite en cuivre.
confiture de lait nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (mélange de lait et sucre caramélisé)dulce de leche nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
donner de la confiture à des cochons,
donner de la confiture aux cochons
expr
figuré, familier (gâcher les bonnes choses)throw pearls before swine v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
donner de la confiture aux cochons vcast pearls before swine
donner de la confiture aux cochons expr figuré, familier (gâcher les bonnes choses) (figurative)cast pearls before swine, cast your pearls before swine v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Servir un grand vin à quelqu'un qui n'y connaît rien, c'est donner de la confiture aux cochons.
pot de confiture nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (récipient de confiture) (UK)jar of jam nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)jar of jelly nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Nous avons fait 12 pots de confiture avec les framboises de notre jardin.
tartine de confiture nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (tranche de pain agrémentée) (food)slice of bread and jam, piece of bread and jam nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (uncountable)bread and jam nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le matin, je déjeune de deux tartines de confiture.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'confiture' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "confiture" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'confiture'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.