cocktail

Ecouter:
 [kɔktɛl]


Inflections of 'cocktail' (nm): mpl: cocktails
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
FrançaisAnglais
cocktail nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (mélange d'alcool et de sirops) (drink)cocktail nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En été, j'adore siroter des cocktails autour de la piscine.
cocktail nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (réception mondaine) (event)cocktail reception, cocktail party nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Nous sommes invités au cocktail de charité.
cocktail nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (mélange) (figurative)cocktail nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  mix, mixture nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cette composition est un cocktail de fleurs et de fruits.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
FrançaisAnglais
cocktail de clôture nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (réception de fin de cérémonie)closing cocktail reception nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cocktail de fruits nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". fruit cocktail nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cocktail détonnant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (mélange étonnant)explosive mixture, powder keg, time bomb nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cocktail dînatoire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". cocktail dinner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cocktail explosif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré (mélange détonnant)explosive mixture, powder keg, time bomb nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cocktail Molotov nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (bombe artisanale incendiaire)Molotov cocktail nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cuillère à cocktail (à soda)swizzle stick
cuillère à cocktail nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (cuillère pour un verre à cocktail)swizzle stick, swizzle spoon, cocktail stirrer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ombrelle à cocktail nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (entrée : mini ombrelle de décoration)cocktail umbrella nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Parfois appelé parasol ou parapluie.
robe de cocktail nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (robe habillée) (clothing)cocktail dress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
siroter un cocktail sip a cocktail
verre à cocktail nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (verre dédié aux coktails)cocktail glass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
verre à cocktail nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". cocktail glass
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'cocktail' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.