choix

Ecouter:
 [ʃwa]


Inflections of 'choix' (nm): pl: choix
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
choix nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (sélection)choice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  decision nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  selection nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le choix d'un métier est une décision importante.
 The choice of a profession is an important decision.
choix nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (liberté de sélection)choice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)pick nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  option nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  alternative nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le directeur me laisse le choix de ma date de vacances.
 The director is giving me the choice of which holiday dates to take.
choix nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ensemble de choses)choice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  selection nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce grand magasin offre un choix remarquable de produits. Ils n'ont pas un grand choix dans ce magasin.
 This large shop offers a remarkable choice of products.
 They don't have much of a selection in this shop.
choix nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (tri, sélection)selection nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce CD offre un choix des plus belles chansons françaises.
 This CD has a selection of the most beautiful French songs.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
FrançaisAnglais
au choix loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (à la convenance de [qqn], selon les goûts)choice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Je vous propose un fromage ou un dessert, au choix.
 I can offer you a choice of dessert or cheese.
avoir le choix have a choice, have the choice v
axiome du choix nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (axiome de la théorie des ensembles) (mathematics)axiom of choice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
choix cornélien conflict of love and duty, Cornelian choice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
choix de carrière nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (choix d'orientation professionnelle)career choice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
choix de société nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (choix politique) (politics)social choice, societal choice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Certains choix de société sont des idées, des projets émis par certains citoyens et parfois accepté par un vote.
choix de vie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (choix de style de vie)life choice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  lifestyle choice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
conforter [qqn] dans son choix loc v pron (renforcer l'opinion de [qqn])validate your decision v
critère de choix nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (élément permettant de choisir)decision criteria nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
de choix loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (excellent)choice adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  select adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  excellent adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
de premier choix loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (de bonne qualité) (goods)of high quality exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  high-quality adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  first-class adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  premium, prime adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Les produits de premier choix sont censés être sans défaut.
de second choix loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (de qualité inférieure)second-class, second-best adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
de son choix loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (choisi, désiré)of your choice, of your choosing exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Son classement lui a permis d'obtenir l'école de son choix.
entrée au choix nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (entrée à choisir parmi plusieurs)choice of starters nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
faire son choix loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (choisir)choose vi, vtr
  make your choice v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  make your mind up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  decide viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 J'ai apporté des brochures de différentes universités pour aider mon fils à faire son choix pour l'année prochaine.
faire un choix par défaut loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" péjoratif (choisir la moins mauvaise option)make a choice by default v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have no other option v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Pierre a fait un choix par défaut car aucune option ne lui plaisait.
imposer ses choix impose your will, impose your choices v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
la personne de votre choix the person of your choice
laisser le choix à [qqn] leave it up to [sb] v
  leave the choice to [sb] v
morceau de choix nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (meilleur morceau de viande)choice cut nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
morceau de choix nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré (meilleur morceau)best bit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  choice morsel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
place de choix nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (place enviée)prominent place, prominence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
premier choix nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (qualité la meilleure)high quality nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  top quality nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  first class nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
questionnaire à choix multiples,
QCM
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(questionnaire à réponses proposées)multiple-choice questionnaire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Dans un questionnaire à choix multiples, il faut cocher la ou les bonnes réponses.
second choix nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (choix d'importance moindre)second best nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
second choix nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (produit avec défauts mineurs) (defective item)second nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'choix' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "choix" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'choix'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.