WordReference ne peut pas traduire cette expression, mais cliquez sur chacun des mots pour en voir la signification :

caisse d


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
caisse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (boîte)crate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  case nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il a rangé ses vieux livres dans des caisses en bois.
 He put his old books in wooden crates.
caisse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (endroit pour payer) (US)checkout nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)till nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK: supermarket)checkout nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Samedi, il y avait une heure de queue à chaque caisse de ce magasin.
 On Saturday, there was a line an hour long at each checkout in this store.
caisse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". argot (automobile)car nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK, informal)motor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US, informal)ride nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)wheels nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Le Jacques, il change de caisse tous les ans !
 Old Jack changes his car every year!
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
caisse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (objet contenant de la monnaie)cash register nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)till nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce commerçant n'a plus assez de monnaie dans sa caisse.
 The shopkeeper hasn't got enough money in his cash register.
 The shopkeeper hasn't got enough money in his till.
caisse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (structure de voiture) (car)undercarriage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La caisse de cette vieille voiture est toute rouillée.
 That old car's undercarriage is covered in rust.
caisse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (fût de tambour)shell, drum shell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La caisse de ce tambour est abîmée.
 The shell of this drum is ruined.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
FrançaisAnglais
caisse d'allocations familiales nf proprenom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II" France (organisme d'état d'aide sociale) (UK, equivalent)benefits office nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US, equivalent)welfare office nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (French body)Caisse d'Allocations Familiales nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
caisse d'épargne nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (banque)savings bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il a ouvert un compte à la caisse d'épargne.
caisse de compensation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". Afrique (établissement social marocain) (UK, equivalent)benefits office nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US, equivalent)welfare office nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
caisse de fonctionnement nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (notion comptable)operating fund nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
caisse de garantie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (garantie des administrateurs judiciaires) (Finance)guarantee fund nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
caisse de résonance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (instrument : amplificateur de sons)soundbox nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
caisse de retraite nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (organisme de versement de pension) (Finance)pension fund nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Caisse des Dépôts et Consignations nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". France (établissement financier publique)Deposits and Consignments Fund nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'caisse d' également trouvé dans ces entrées :
Anglais :

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.