céder

Ecouter:
 [sede]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
céder viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (se casser) (colloquial)give way vtr + n
  collapse viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (formal)cede, yield viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Si tu appuies trop, ce levier finira par céder.
 If you push too hard, the lever will end up giving way.
céder viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (faire des concessions)give in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  (formal)yield viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (formal)concede viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Je la connais, elle ne cédera jamais !
 I know her; she'll never give in!
céder [qch] à [qqn] vtr + prép (laisser, vendre [qch] à [qqn])let [sb] have [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give [sth] up to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  sell [sth] to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Elle lui a cédé toute son argenterie pour un prix modique.
 She let him have all her silverware for a modest price.
céder [qch] à [qqn] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (transmettre)pass [sth] on to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  hand [sth] over to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mon père m'a cédé son entreprise.
céder à vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (ne pas résister)give in to vi phrasal + prep
  (formal)yield to vi + prep
  (formal)concede to vi + prep
 Il ne faut pas céder aux caprices de cet enfant.
 You mustn't give in to that child's tantrums.
céder à vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (finir par accepter)give in to [sth] vi phrasal + prep
  give way to [sth] vi phrasal + prep
  (formal)yield to [sth] vi + prep
 Patricia a fini par céder aux avances du jeune homme.
 Patricia finally gave in to the young man's advances.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
FrançaisAnglais
céder à la panique loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (paniquer, s'affoler)give in to panic, give way to panic v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
céder à la pression loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (craquer)give in to stress, crumble under stress, buckle under pressure v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
céder au catastrophisme ambiant loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (se conformer au pessimisme)give way to the prevailing pessimism v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ok, la vie est difficile mais tu ne vas pas céder au catastrophisme ambiant !
céder au chantage loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (se plier à une menace)give in to blackmail viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
céder aux avances de [qqn] loc v + prép (se laisser séduire par [qqn])give in to [sb]'s advances v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
céder aux exigences de [qqn] loc v + prep (accepter les revendications de [qqn])give in to [sb]'s demands v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
céder du terrain loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (laisser du terrain à l'ennemi)give ground, fall back
céder du terrain loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (battre un peu en retraite) (figurative)give ground v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
céder la place à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (laisser son siège à [qqn])give [sb] your seat, give your seat to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
céder la place à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (laisser son poste à [qqn])be replaced by [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
céder le pas à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (laisser passer [qqn] devant)give way to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  let [sb] go first, let [sb] go in front of you v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
céder le pas à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (reconnaître la supériorité de [qqn])yield to [sb] vi + prep
  give way to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
céder le passage loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (laisser passer [qqn] ou [qch])make way for [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK: driving)give way to [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US, Ireland: driving)yield to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
céder sa place à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (offrir sa place à [qqn])step aside for [sb], stand aside for [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
céder sous le poids de [qch] loc v + prép (rompre sous la pression) (weight)give way under the weight of [sth], give way under the strain of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cette poulie a cédé sous le poids de la charge.
céder sous le poids de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (craquer nerveusement) (emotion)give way under the strain of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)crack under the strain of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Paul prend quinze jours de repos, il a cédé sous le poids des reproches de ses amis.
céder sous le poids de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (faiblir) (stress)find the strain difficult to bear v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il est difficile de travailler dans de telles conditions et nous cédons tous un peu sous le poids de telles contraintes.
ne pas céder d'un pouce not give an inch v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'céder' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.