bonnet

Ecouter:
 [bɔnɛ]


Inflections of 'bonnet' (nm): mpl: bonnets
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
FrançaisAnglais
bonnet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (couvre-chef sans bords)hat, woolly hat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  beany, beanie nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (with ball on top)bobble hat, bobble cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)knit cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Mets ton bonnet, il fait froid dehors.
 Put your hat on; it's cold outside.
bonnet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (poche du soutien gorge)cup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  bra cup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Élise ne trouve pas de bonnet D.
 Eliza can't find a D cup.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
bonnet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (second estomac des ruminants) (cow's second stomach)reticulum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le bonnet est un des quatre estomacs de la vache.
 The reticulum is one of the cow's four stomachs.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
FrançaisAnglais
bonnet d'âne nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". vieilli (humiliation)dunce's cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
bonnet de bain nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (chapeau obligatoire à la piscine)swimming cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
bonnet de douche nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (coiffe légère pour la douche)shower cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cet hôtel met à disposition des bonnets de douche dans la salle de bains, ce qui est bien pratique si on veut se laver sans se mouiller les cheveux.
bonnet de laine nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (coiffe chaude) (UK)woolly hat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)woolen hat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En hiver, pour avoir chaud à la tête il est conseillé de porter un bonnet de laine.
bonnet de nuit nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (bonnet pour dormir) (headgear)nightcap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
bonnet phrygien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (coiffe antique) (Antiquity)Phrygian cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
bonnet phrygien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (coiffe révolutionnaire française) (symbol of freedom)Phrygian cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Molly avait appris à l'école que des révolutionnaires en bonnet phrygien avaient pris la Bastille en 1789. Le bonnet phrygien est une coiffe, souvent rouge, ornée d'une cocarde tricolore.
c'est bonnet blanc et blanc bonnet expr (c'est la même chose) (colloquial)six of one and half a dozen of the other exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (colloquial)tomayto, tomahto exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (colloquial)potayto, potahto exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
gros bonnet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré, familier (personnage influent) (colloquial)bigwig, big shot, head honcho nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Un gros bonnet de la drogue a été arrêté aujourd'hui.
gros bonnet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". familier (forte taille de poitrine) (bra)large cup size, larger cup size nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cette marque se spécialise dans les gros bonnets.
opiner du bonnet loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (approuver de la tête)nod in agreement v
opiner du chef,
opiner du bonnet
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
familier (approuver de la tête)nod in agreement, nod your assent v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
perruche à bonnet bleu nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (Zoologie) (Zoology)bluebonnet
perruche à bonnet bleu nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (perruche à tête bleue) (parrot)bluebonnet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les perruches à bonnet bleu sont localisées en Australie.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'bonnet' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.