baraque

 [baʀak]


Inflections of 'baraque' (nf): fpl: baraques
Inflections of 'baraqué' (adj): f: baraquée, mpl: baraqués, fpl: baraquées
Du verbe baraquer: (conjuguer)
baraque est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
baraqué est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : baraque, baraqué, baraquer

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
baraque nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (maisonnette en planches)shack, shanty, hut nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le pêcheur possède une baraque au bord de la rivière.
baraque nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". familier (maison rustique) (pejorative)dump, badly maintained house, hovel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (may be pejorative)shack, hut nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Elle habite une baraque dans la montagne.
baraque nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". familier (maison)house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)pad nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il habite une belle baraque sur la côte.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
baraqué adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) populaire (de forte carrure)burly, hefty, well-built, brawny adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (US)husky, beefy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Les joueurs de rugby sont tous bien baraqués.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
baraquer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (camélidé : s'accroupir)kneel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les chameaux baraquent pour qu'on puisse les monter.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
baraque | baraqué | baraquer
FrançaisAnglais
baraque à frites nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (UK)chip stall, chip van nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK, informal)chippy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)French fry stand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US equivalent)hot-dog stand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
baraque de chantier nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (abri temporaire et rudimentaire)worksite hut nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
casser la baraque loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier, figuré, un peu vieilli (rencontrer un franc succès) (figurative)bring the house down v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Avec une telle promotion, notre offre devrait casser la baraque !
casser la baraque à [qqn] loc v + prép figuré, familier (faire échouer [qqn](figurative)put a spoke in [sb]'s wheel v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Luc pensait pensait obtenir un premier rendez-vous avec Delphine jeudi , mais son frère lui a cassé la baraque en lui rappelant qu'il devait l'aider à déménager ce jour-là.
chaud comme une baraque à frites adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)hot to trot, horny as hell, up for it
  (UK, slang)gagging for it
couler la baraque loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (mettre en déficit, ruiner) (informal)make a company go bust v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  bankrupt vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'baraque' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "baraque" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'baraque'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.