bœuf

Ecouter:


Inflections of 'bœuf' (nm): mpl: bœufs
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
bœuf nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (taureau castré) (UK)bullock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)steer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  ox nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le bœuf était une très bonne bête de somme.
 Bullocks make good beasts of burden.
bœuf nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (viande de bœuf)beef nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Demain, nous mangerons du bœuf avec des haricots.
 Tomorrow, we are going to eat beef with green beans.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
bœuf adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon. familier (énorme)fantastic adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  huge adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  great adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  impressive adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Cette nouvelle lui a fait un effet bœuf.
 The news had a fantastic effect on him.
bœuf nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". familier (personne peu intelligente)oaf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Mais c'est un vrai bœuf ce type !
 That guy's a real oaf!
bœuf nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (Musique : improvisation)jam, jam session nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les musiciens ont entamé un bœuf.
 The musicians started a jam.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
FrançaisAnglais
bœuf aux hormones nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (bœuf traité pour la croissance)hormone-treated beef nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L'Union européenne ne veut pas de viande de bœuf aux hormones, animaux qui ont reçu des hormones de croissance.
bœuf bourguignon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (plat culinaire)bœuf bourguignon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  beef stew nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le bœuf bourguignon se cuisine au vin rouge de Bourgogne et s'accompagne de champignons, de petits oignons et de lardons.
bœuf de labour nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (animal de trait) (working cattle)ox nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: plural: oxen
 Les bœufs de labour étaient souvent attelés par deux pour labourer un champ.
bœuf en daube nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (plat culinaire) (stew)beef braised in red wine, beef daube nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (French)boeuf en daube, daube de boeuf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Pour préparer du bœuf en daube; il faut faire mariner la viande coupée en morceaux dans du vin accompagné d'épices.
bœuf haché nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (viande) (UK)minced beef, beef mince nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)ground beef nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 On prépare les hamburgers avec du bœuf haché.
bœuf musqué nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (petit bœuf d'Amérique du Nord) (mammal)musk ox nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
bœuf Strogonoff nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ragoût de bœuf) (stew)beef stroganoff nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
bœuf Wellington nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (recette de bœuf en croute) (culinary)beef Wellington nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
bœuf-carottes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". familier, France (membre de la police des polices) (informal, department)infernal affairs nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Les policiers n'aiment pas beaucoup les bœuf-carottes.
carbonnade de bœuf,
carbonade de bœuf
nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
(viande de bœuf braisée à la bière)beef carbonnade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cœur de bœuf nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (variété de tomate)beefsteak tomato nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
côte de bœuf nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (gros morceau de viande de bœuf)prime rib of beef nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Nous avons prévu des côtes de bœuf au barbecue pour dimanche midi.
 We plan to have barbecued prime rib of beef for Sunday lunch.
cuisse de bœuf nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (morceau de viande de bœuf)leg of beef nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
faire un bœuf loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (improviser un morceau de musique)jam viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  do a jam session v
filet de bœuf nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (morceau de viande de bœuf)beef fillet, fillet of beef nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Mes parents cuisinèrent un filet de bœuf au barbecue.
fort comme un bœuf loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (très fort)as strong as an ox adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Mon frère fait 100 pompes tous les matins, il est fort comme un bœuf.
langue de bœuf (morceau de viande de bœuf) (meat)tongue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (mainly UK)ox tongue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (mainly US)beef tongue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 On cuisine souvent la langue de bœuf avec une sauce piquante.
langue de bœuf nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (champignon de la famille des Schizophyllaceae) (mushroom: common name)beefsteak fungus nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (Latin name)Fistulina hepatica nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La langue de bœuf est un champignon comestible rouge.
médaillon de bœuf nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (morceau de viande de bœuf)beef medallion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
noix de bœuf nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (morceau de viande de bœuf) (beef cut)eye of round nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
œil-de-bœuf nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (petite lucarne ronde) (small, round window)bull's-eye nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: le pluriel utilise œils et non yeux.
 Les œils-de-bœuf apportent une note de charme aux demeures.
pavé de bœuf nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (morceau de viande de bœuf)thick steak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pique-bœuf nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (passereau africain) (bird)oxpecker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les pics-bœufs vivent sur le dos des buffles d’Afrique.
poitrine de bœuf nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (pièce de viande)brisket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le boucher découpa la poitrine de bœuf et la disposa dans son étal.
Qui vole un œuf vole un bœuf expr (vole un peu, vole beaucoup)give [sb] an inch and he'll/she'll take a mile v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
rôti de bœuf nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (morceau de bœuf)roast beef nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il prépare un rôti de bœuf pour dimanche.
souffler comme un bœuf loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (souffler fort et bruyamment)huff and puff v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
souffler comme un bœuf vhuff and puff
viande de bœuf nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".beef nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'bœuf' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.