assimilé

Ecouter:
 [asimile]


Inflections of 'assimilé' (nm, nf): f: assimilée, mpl: assimilés, fpl: assimilées
Du verbe assimiler: (conjuguer)
assimilé est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : assimilé, assimiler

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
assimilé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (personne ayant le statut d'une catégorie)equivalent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les cadres et assimilés sont invités à la réunion de mardi soir.
 Executives and equivalents are invited to the Tuesday evening meeting.
assimilé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (absorbé, digéré)assimilated, digested, absorbed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 La vitamine C est facilement assimilée par l'organisme.
 Vitamin C is easily assimilated by the body.
assimilé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (intégré)assimilated, integrated adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Ces populations étrangères sont bien assimilées.
 These foreign populations are well integrated.
assimilé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (compris)assimilated, understood adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 La leçon de mathématique semble assimilée par tous les élèves.
 The mathematics lesson appears to have been assimilated by all the students.
assimilé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (considéré comme semblable)likened to [sth/sb], taken for [sth/sb] v past p + prep
 Il est assimilé à un voyou ordinaire mais c'est un vrai caïd.
 He is taken for a common thug but he's actually a kingpin.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
assimiler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (intégrer)assimilate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  integrate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Londres assimile bien les ressortissants de ses anciennes colonies.
 London assimilates immigrants from its former colonies well.
assimiler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (comprendre)assimilate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  take [sth] in vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (figurative)absorb vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  learn vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Elle assimile parfaitement ses leçons.
 She assimilates her lessons perfectly.
assimiler (considérer comme semblable)assimilate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (informal)lump together v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 On assimile souvent à tort les Écossais aux Anglais.
 The Scottish and the English are often wrongly assimilated.
assimiler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (absorber)digest vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 De plus en plus de bébés assimilent mal le lait de vache.
 More and more babies are having difficulty digesting cow's milk.
s'assimiler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (s'intégrer)integrate viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  fit in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Les nouveaux locataires s'assimilent très bien.
 The new tenants are integrating very well.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'assimilé' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "assimilé" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'assimilé'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.