arroser

Ecouter:
 [aʀoze]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
arroser [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (nourrir en eau) (plants)water vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (lightly)spray, sprinkle vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (with hosepipe)hose vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il faut arroser les radis tous les jours.
 You need to water the radishes every day.
arroser [qqn] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (mouiller)spray [sb] with water v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 L'arroseur automatique mal réglé m'a arrosé quand je suis passé à côté. Les petits garçons arrosaient les passants.
 The badly set automatic sprinkler sprayed me with water when I walked past it. The little boys were spraying passers-by with water.
arroser [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (Cuisine : mouiller)baste vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (cookery)moisten vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Les chefs arrosent les rôtis avec leur jus de cuisson.
 Chefs baste roasts with their cooking juices.
arroser [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (cours d'eau : traverser) (river)run through vi + prep
  (Geography)water vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La Seine arrose Paris.
 The Seine runs through Paris.
arroser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". figuré (fêter)drink to vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  toast vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  drink a toast to, raise a glass to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  celebrate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ils ont arrosé son diplôme.
 They drank to his passing his diploma.
s'arroser v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (avoir besoin d'eau) (plants)need watering v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ces fleurs s'arrosent seulement une fois par semaine.
 These flowers only need watering once a week.
s'arroser v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." familier (se fêter) (informal)call for a drink v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be a cause for celebration v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il a eu une promotion, ça s'arrose !
 He's been promoted. That calls for a drink!
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
s'arroser v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se servir)help yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
  (with money)line your own pockets v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ce chef s'arrose toujours avant de penser à ses subordonnés.
 The boss helps himself before he thinks of his employees.
arroser [qqn] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". familier (rétribuer, octroyer)reward vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (bribe: figurative)grease [sb]'s palm v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ce chef arrose toujours ses subordonnés en fin d'année.
 The boss always rewards his staff at the end of the year.
arroser [qqn]/ch vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (mitrailler abondamment)spray [sb/sth] with gunfire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les militaires arrosèrent les contre-révolutionnaires.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'arroser' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "arroser" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'arroser'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.