approcher

Ecouter:
 [apʀɔʃe]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
approcher viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (venir plus près)come nearer, come closer vi + adv
  (formal)approach viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  come up to vi phrasal + prep
 Approche, mon enfant, que je te voie.
 Come closer, my child, so that I can see you.
approcher viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (être imminent)be coming v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be almost here, be nearly here v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)be getting close v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (formal)be imminent v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Noël approche, plus que deux jours.
 Christmas is coming; only two days to go!
approcher de [qch] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (être proche d'une date)be almost vi + adv
  be getting close to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les enfants sont sages, on approche de Noël !
 The children are behaving themselves because it's almost Christmas!
approcher de [qch] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (être proche d'un objectif)be close to [sth], be getting close to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  near vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  have almost reached [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be on the verge of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Encore un effort, vous approchez du but.
 Just one last push; you're close to the finish.
s'approcher (de [qch],
de [qqn])
v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
(venir se placer près de [qqn])get closer, get nearer vi + prep
  come nearer vi + prep
  get nearer to, get closer to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  come closer to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Approche-toi un peu plus pour la photo.
 Get a bit closer for the photo.
 Come a bit nearer for the photo.
s'approcher (de [qch]) v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (être proche d'une conclusion)be close to [sth], get close to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Nous nous approchons du résultat.
 We're close (or: getting close) to a result.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
s'approcher (de [qch]) v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (être voisin de [qch], lui être comparable)come close to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be much like [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  resemble, echo, parallel vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  bear a close resemblance to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Son roman s'approche beaucoup de la réalité.
 Her novel comes close to what really happened.
 Her novel bears a close resemblance to real events.
approcher [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (être sur le point d'atteindre [qch])be nearly [sth], be almost [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative, informal)be pushing + [age] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Philippe va bientôt partir en retraite, il approche la soixantaine.
 Philip will be retiring soon; he's nearly sixty.
approcher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (établir un contact)approach vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  contact vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  get in contact with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)get in touch with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 C'est un cabinet de recrutement qui l'a approché.
 He was approached by a recruitment agency.
approcher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (mettre [qch] plus près)move [sth] nearer, move [sth] closer vtr + adv
 J'approche le fauteuil de la cheminée.
 I'll move the armchair nearer (or: closer) to the fireplace.
approcher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (avoir accès à [qqn])be in contact with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have contacts among v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Elle est journaliste et approche beaucoup de personnalités.
 She is a journalist and is in contact with a number of public figures.
approcher [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (appréhender, assimiler) (figurative, informal)get your head around [sth], get your head round [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)grasp vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le fonctionnement de ce logiciel n'est pas facile à approcher.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
FrançaisAnglais
approcher à grands pas loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (temps : devenir très proche)approach quickly vi + adv
  be just around the corner exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  soon be upon us exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 This sentence is not a translation of the original sentence. Christmas is approaching quickly.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Easter is just around the corner.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Christmas will soon be upon us.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'approcher' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "approcher" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'approcher'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.