affiche

 [afiʃ]


Inflections of 'affiche' (nf): fpl: affiches
Inflections of 'affiché' (adj): f: affichée, mpl: affichés, fpl: affichées
Du verbe afficher: (conjuguer)
affiche est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
affiché est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : affiche, affiché, afficher

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
affiche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (feuille placardée)poster nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  bill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les murs se couvrent d'affiches lors des élections.
 Walls are covered in posters during election time.
affiche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (programme)billing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il y a des vedettes à l'affiche de ce film.
 There are several stars on the billing for this film.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
affiché adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (proclamé par affiche)posted, posted up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  displayed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  on display adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 La liste des candidats est affichée à la mairie.
 The list of candidates is posted (or: posted up) at the town hall.
affiché adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (montré, mis en avant)declared, stated adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Son but affiché est de conquérir le monde.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
afficher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (placarder une affiche)put [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  stick [sth] up vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (bills)post vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  display vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Les adolescents affichent souvent des posters de leurs idoles sur leurs murs.
 Teenagers often put posters of their idols up on their walls.
afficher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (proclamer par écrit)make [sth] public vtr + adj
  publish vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  post vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  display vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le proviseur affichera les résultats de l'examen samedi matin.
 The head will make the results of the exam public on Saturday morning.
afficher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (exprimer)make [sth] clear vtr + adj
  be open about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  flaunt vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  demonstrate, show, display vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ce soldat a toujours affiché son mépris du danger.
 This soldier has always made his lack of regard for danger clear.
afficher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (présenter) (figurative)boast vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  post vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ce commercial affiche d'excellents résultats.
 This sentence is not a translation of the original sentence. The school boasts excellent results.
 The company posted excellent financial results last year.
afficher [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (lister [qch] sur un écran)display vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  show vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La caisse affiche le prix après promotion.
s'afficher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (être affiché, montré)be displayed v aux + v past p
  be shown v aux + v past p
 Le client doit payer le montant qui s'affiche sur la caisse.
s'afficher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se montrer ostensiblement)parade yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
  parade around vi + adv
  (UK)parade about vi + adv
  showboat viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 James Bond s'affiche toujours en compagnie de belles femmes.
 James Bond is always parading himself the company of beautiful women.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
s'afficher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (être vu)appear viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  be displayed vi + adj
 Cette publicité s'affiche sur tous les couloirs de métro.
 That advert appears in all the tube station corridors.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
affiche | affiché | afficher
FrançaisAnglais
affiche de cinéma nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (affiche vantant un film) (mainly UK)film poster nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (mainly US)movie poster nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
en haut de l'affiche loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" figuré (à l'honneur) (figurative)topping the bill, with top billing exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ce mois-ci, c'est Rémy qui sera à l'honneur de notre réunion mensuelle.
en haut de l'affiche loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (en haut d'une affiche)at the top of the bill exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Le nom de cette vedette apparu en haut de l'affiche pour la première fois en 1978.
être à l'affiche loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être en vedette)be on the bill v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
être à l'affiche loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (film : passer au cinéma)be on vi + adv
  be on the bill v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
se taper l'affiche loc v pron familier, jeune (se ridiculiser)make a laughing stock of yourself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tenir l'affiche loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (donner beaucoup de représentations) (act, performer)have a run vtr + n
  (show, film)run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Cette troupe tenait l'affiche depuis trois mois.
tête d'affiche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (Cinéma : premier rôle)top billing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  top of the bill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  star vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
tête d'affiche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (Musique : groupe ou artiste principal)headline act, top of the bill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  headline vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  top billing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La tête d'affiche du festival était Coldplay.
 The headline act/top of the bill is Coldplay.
 Coldplay is headlining the concert. The concert is being headlined by Coldplay.
 Coldplay has top billing at the concert.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'affiche' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "affiche" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'affiche'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.