accrocher

Ecouter:
 [akʀɔʃe]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
accrocher [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (suspendre)hang vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  hang [sth] up vtr + adv
 J'accroche les clés au porte-clés quand je rentre chez moi.
 I hang my keys on the key rack.
accrocher [qch] à [qch] vtr + prép (attacher [qch] à [qch])hook [sth] up to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  hitch [sth] to [sth] vtr + prep
 Avant de partir, mon père a accroché la remorque à la voiture.
 Before leaving, my father hooked up the trailer to the car.
 Before leaving my father hitched the trailer to the car.
accrocher sur [qch] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (adhérer)grip vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Les pneus d'été n'accrochent pas sur la neige.
 Summer tyres don't grip on snow.
accrocher viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." familier (bien s'entendre)get on, get along vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  (informal)click viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (informal)hit it off v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ça n'a jamais accroché entre nous.
 We've never really got along (or: got on).
 We've never really clicked.
 We never really hit it off.
s'accrocher à [qch/qqn] v pron + prép (se tenir à)hold onto [sth/sb], cling onto [sth/sb] vi + prep
 Accrochez-vous à la rampe pour ne pas tomber.
 Hold onto the rail so you don't fall.
s'accrocher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." figuré (être tenace)work hard vi + adv
  (formal)be assiduous vi + adj
 Il s'accroche, il réussira.
 He works hard; he will succeed.
s'accrocher à [qch] v pron + prép figuré (ne pas renoncer à) (figurative)cling to [sth] vi + prep
 Le jeune acteur s'accroche à son rêve éperdument.
 The young actor is clinging desperately to his dream.
s'accrocher à [qqn] v pron + prép figuré (s'attacher) (figurative: to person)cling to [sb] vi + prep
 Depuis la mort de sa mère, David s'accroche à moi.
 Since his mother's death, David has clung to me.
s'accrocher (sur [qch]) v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." figuré (avoir un désaccord)be at loggerheads, be at loggerheads with each other v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les deux frères se sont accrochés sur le sujet pendant des jours.
 The two brothers were at loggerheads over the subject for days.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
s'accrocher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se heurter)collide viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  hit each other, bump into each other v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le bouchon était dû à une moto et à un camion qui se sont accrochés.
 The traffic jam was caused by a motorbike and a lorry that had collided.
accrocher [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (déchirer)catch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  snag vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (UK: stocking)ladder vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Julie a accroché son bas avec une ronce.
 This sentence is not a translation of the original sentence. I caught my sleeve on the door handle.
 Julie snagged her stocking on a bramble.
 Julie laddered her stocking on a bramble.
accrocher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (retenir l'attention)catch, attract vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (informal)grab vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ce slogan accroche les téléspectateurs.
 This slogan attracts viewers.
 This slogan grabs viewers' attention.
accrocher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (avoir un combat bref)have a run-in with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have a brush with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Notre patrouille a accroché plusieurs fois l'ennemi à la frontière.
 Our patrol had several run-ins with the enemy at the border.
accrocher [qqn] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (sports : rivaliser) (informal)give [sb] a run for his/her/their money v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)hold your own v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 J'étais beaucoup moins bien classé que mon adversaire mais j'ai quand même réussi à l'accrocher et je n'ai perdu qu'en 3 sets serrés.
accrocher sur [qch] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (rencontrer un problème) (figurative)get stuck on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 L'élève a accroché sur cette phrase dans sa version latine.
 The pupil got stuck on this sentence in his Latin translation.
accrocher en vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." familier (être intéressé) (informal, figurative)be into vi + prep
  (informal, figurative)get into vi + prep
 Mathieu a toujours accroché en mathématiques.
 Matthew has always been into mathematics.
 This sentence is not a translation of the original sentence. I'd like to get into yoga, but I need to find a good class first.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
FrançaisAnglais
accrocher l'œil loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (retenir l'attention)catch your eye, catch the eye v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be eye-catching vi + adj
  grab your attention, grab the attention v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
s'accrocher,
s'accrocher à [qch],
à [qqn]
v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
(se tenir à)hold on to, cling to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Accrochez-vous à la rampe pour ne pas tomber.
s'accrocher,
s'accrocher à [qqn]
v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
figuré (s'attacher)cling to vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Depuis la mort de sa mère, il s'accroche à moi.
s'accrocher,
s'accrocher (sur [qch])
v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
figuré (avoir un désaccord)have a disagreement over, have a brush with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ils se sont accrochés sur le sujet pendant des jours.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'accrocher' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "accrocher" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'accrocher'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.