• WordReference
  • Collins
Sur cette page : accentué, accentuer

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
accentué adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (lettre : modifié par un accent) (letter)accented adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  with an accent exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ce mot est incompréhensible sans lettres accentuées.
accentué adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (amplifié) (feature)marked, pronounced adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (syllable)stressed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  emphatic adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
accentuer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". figuré (faire ressortir)accentuate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  bring [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  emphasize vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (UK)emphasise
 Le maquillage accentue les traits naturels.
 Makeup accentuates natural features.
accentuer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (mettre un accent sur une lettre)put an accent on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il a encore oublié d'accentuer son a !
 He forgot to put an accent on the a again!
accentuer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (Phonétique : intensifier) (pronunciation)stress vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  accentuate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  emphasize vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (UK)emphasise vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 On n'accentue pas les syllabes en français.
 Syllables are not stressed in French.
s'accentuer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (s'intensifier)intensify viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  escalate viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 La crise s'est accentuée.
 The crisis is intensifying.
s'accentuer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (prendre un accent écrit)take an accent v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La voyelle précédant un s disparu s'accentue avec un accent circonflexe.
 In French, a vowel that used to be followed by an s takes a circumflex accent.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
accentué | accentuer
FrançaisAnglais
caractère accentué nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". accented character nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'accentué' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "accentué" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'accentué'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.