WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
être à la ramasse loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (ne pas arriver à faire face)be overwhelmed vi + adj
 Marie est à la ramasse dans son nouveau poste.
être à la ramasse loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (ne pas bien comprendre) (informal)not be with it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Excuse-moi de devoir te faire répéter une troisième fois mais je suis à la ramasse aujourd'hui.
être à la ramasse loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (être fatigué) (figurative, informal)be running on empty v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Tu es à la ramasse, tu devrais aller te recoucher.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "être à la ramasse" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'être à la ramasse'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.