soulever

Ecouter:
 [sul(ə)ve]


WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisArabe
souleverFrom the English "lift" vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".يرفع شيئًا/شخصًا
 Il a soulevé le plateau au-dessus des enfants.
 رفع الصينية فوق رؤوس الأطفال.
soulever,
pousser,
sortir (de [qch]),
pousser
From the English "boost"
vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
يدفع شخصًا/شيئًا
  يرفع شخصًا/شيئًا
 Rick a soulevé Amy hors de l'eau.
 رفع ريك آيمي إلى خارج الماء.
souleverFrom the English "uplift" vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".يرفع
 Un phénomène sismique a soulevé une section de la vallée.
 بعض الأحداث الزلزالية تسببت في رفع جزء من الوادي.
souleverFrom the English "hoick" vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".يجر، يشد
soulever,
tracter,
haler,
to heave sb to their feet : remettre [qqn] sur pied,
aider [qqn] à se relever,
tracter
From the English "heave"
vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
يرفع شخصًا/شيئًأ
  يسحب شخصًا/شيئًا
souleverFrom the English "lift up" vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".يرفع
 Si tu soulèves ces caisses et que tu me les donnes, je les mettrai au grenier.
soulever,
ramasser,
ramasser
From the English "scoop up"
vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
يرفع شخصًا/شيئًا
souleverFrom the English "raise up" vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".يرفع شخصًا/شيئًا
 Un enfant m'a demandé de le soulever pour qu'il puisse mieux voir la parade.
souleverFrom the English "heft" vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".يرفع
 
Traductions supplémentaires
FrançaisArabe
soulever,
lever,
lever
From the English "lift"
vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
(un objet lourd)رفع
 NEW: Wow ! Il a réussi à soulever la machine à laver tout seul !
soulever,
lancer,
lancer
From the English "raise"
vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
(une question)يثير
 Il a soulevé une question sur les finances devant le conseil d'administration.
souleverFrom the English "hump" vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".يسحب، يجر
 L'ouvrier a soulevé la boîte pour la mettre à l'arrière du camion.
souleverFrom the English "prompt" vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".يثير، يحْدث
 Les raisons de la démission du ministre vont certainement soulever un débat.
soulever,
déclencher
From the English "raise"
vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
(mener)يحشد
 Le chef du mouvement a soulevé (or: déclenché) une vague de protestation contre les nouvelles lois.
déchaîner,
soulever,
déclencher,
soulever
From the English "unleash"
vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 (عواطف، غضب)يطلق العنان لشيء
 Finalement, John ne pouvait plus se retenir et a déchaîné sa colère, disant à tout le monde dans le bureau exactement ce qu'il pensait d'eux.
évoquer,
soulever,
parler de,
soulever
From the English "bring up"
vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
(un sujet)يثير موضوع شيء، يفتح موضوع شيء
éveiller,
soulever,
provoquer,
soulever
From the English "excite"
vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
يحرّك
  يثير
 Le biopic éveillait un nouvel intérêt pour la vie du peintre.
évoquer,
soulever,
parler de,
soulever
From the English "lug"
vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
(un sujet)يثير موضوع شيء، يطرح موضوع شيء
remonter,
relever,
lever,
soulever
From the English "push up"
vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
يضغط إلى أعلى
faire voler,
soulever
From the English "kick up"
vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
(la poussière, la terre,...)يركل شيئًا
 J'ai couru sur la plage en faisant voler le sable en passant.
hisser,
soulever
From the English "lift"
vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
يرفع
 On a hissé (or: On a soulevé) la voiture pour que le mécanicien puisse travailler en-dessous.
 رُفعت السيارة ليتمكن الميكانيكي من العمل تحتها.
soulèvement,
jet,
lancer,
soulever,
lancer,
jeter,
coup (de [qch]),
soulever,
lancer,
jeter
From the English "heave"
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
رمي
 George a jeté le rondin.

WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2020:

Formes composées
FrançaisArabe
écœurer,
donner la nausée à,
soulever le cœur de,
donner envie de vomir à,
donner des haut-le-cœur à,
donner la nausée à,
soulever le cœur de
From the English "nauseate"
vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
يسبّب الغثيان لشخص
 Pendant ma grossesse, même l'odeur du pain grillé m'écœurait.
rebuter,
dégoûter,
soulever le cœur de [qqn],
dégoûter
From the English "repel"
vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
ينفّر شخصًا
 La mauvaise odeur du magasin rebute la plupart des clients.
 تنفّر الرائحة في المحلّ معظم الزبائن.
donner à [qqn] envie de vomir,
donner la nausée à [qqn],
donner mal au cœur à [qqn],
soulever le cœur de [qqn],
soulever le cœur,
donner mal au cœur à [qqn],
soulever le cœur de [qqn]
From the English "make sb feel sick"
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
يقزّز، يصيب شخصا بالغثيان
 Je n'ai pas pu rester à l'hôpital avec lui parce que la vue du sang me donne envie de vomir (or: me donne la nausée).
soulever une questionFrom the English "raise a question" loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"يطرح سؤالاً
 Marc a soulevé une question épineuse durant la réunion et personne n'a voulu y répondre.
émettre des objections,
soulever des objections
From the English "raise objections"
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
يخالف، يعارض
faire de la musculation,
soulever de la fonte,
soulever de la fonte
From the English "lift weights"
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
يرفع الأثقال
 Je cours et je fais de la musculation quatre fois par semaine.
faire une remarque pertinente,
soulever un point important,
marquer un point,
marquer un point
From the English "make a point"
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
يوصل فكرة، يبيّن نقطة
 Tu peux arrêter de m'interrompre ? J'essaie de soulever un point important !
se soulever contreFrom the English "rise against" v pron + prépيقاوم، يصد، يقف ضد
  يثور على
faire du sport,
faire de l'exercice,
faire de la musculation,
faire de la muscu,
soulever de la fonte,
faire de la musculation
From the English "work out"
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
يتدرّب، يتمرّن
soulever le loquet de,
ouvrir,
ouvrir
From the English "unlatch"
vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
يفتح مزلاج شيء
soulever une questionFrom the English "pose a question" loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"يثير مسألة
  يطرح قضية
 Cela soulève une question très intéressante.
soulever un problèmeFrom the English "raise a question" loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"يثير مسألة، يطرح قضية
 Le rapport a soulevé le problème de la gestion des chômeurs.
soulever une questionFrom the English "beg the question" loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"يفترض جدلاً
se souleverFrom the English "spring up" v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."ينتفض
 Le peuple s'est soulevé pour protester contre l'augmentation du prix du pain.
 انتفض الشعب احتجاجًا على ارتفاع سعر الخبز.
se soulever contre [qqn/qch],
s'élever contre [qqn/qch],
s'élever contre [qqn/qch]
From the English "rise up"
v pron + prép
(peuple)ينتفض على شخص/شيء
 Le peuple oppressé se soulèvera contre son gouvernement autocratique.
faire léviter,
soulever par lévitation,
soulever par lévitation
From the English "levitate"
vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
يصعد محلقاً في الهواء
se souleverFrom the English "heave" v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."يرتفع ويهبط
 La poitrine de Kim se soulevait de tant d'effort à la fin de la course.
manifester violemment contre,
se soulever contre,
se soulever contre
From the English "riot"
loc v + prép
يحتجّ على شيء، يقوم بأعمال شغب بسبب شيء
 La population manifestait violemment contre la hausse des prix des denrées de base.
se souleverFrom the English "lift" v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."يرتفع
 NEW: L'énorme pot en terre cuite de cette plante ne se soulève pas facilement.
mettre sur cric,
soulever avec un vérin,
soulever avec un vérin
From the English "jack"
vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 (سيارة أو من هذا القبيل)يرفع
 Kate a mis sa voiture sur cric afin de pouvoir jeter un œil aux plaquettes de frein.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "soulever" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'soulever'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Anglais

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.