bienvenue

Ecouter:


Inflections of 'bienvenu' (adj): f: bienvenue, mpl: bienvenus, fpl: bienvenues
Inflections of 'bienvenue' (nf): fpl: bienvenues

WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2019:

Principales traductions
FrançaisArabe
bienvenu,
le bienvenu,
la bienvenue,
le bienvenu,
la bienvenue
From the English "welcome"
adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
مرحب به، يُستقبل بالترحاب
 NEW: Elle était toujours bienvenue à ses réceptions.
 استُقبلت بالترحاب في الحفلة.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2019:

Principales traductions
FrançaisArabe
accueil,
bienvenue,
bienvenue
From the English "welcome"
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
ترحيب
 L'accueil fut chaleureux et sincère.
bienvenue,
vous êtes le bienvenu,
vous êtes la bienvenue,
vous êtes le bienvenu,
vous êtes la bienvenue
From the English "You're welcome"
interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
(Can) (ردًّا على الشكر)عفوًا، على الرحب والسعة
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2019:

Formes composées
FrançaisArabe
bienvenue,
être le bienvenu,
être le bienvenu
From the English "welcome"
interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
أهلاً وسهلاً
 Bienvenue ! Les boissons sont de ce côté-ci.
 أهلاً وسهلاً! المشروبات هنا.
apprécié,
bienvenu
From the English "welcome"
adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
مستحبّ
 Ce beau temps fut un changement apprécié (or: bienvenu).
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "bienvenue" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'bienvenue'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Anglais

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.