avis

Ecouter:
 [avi]


Inflections of 'avis' (nm): pl: avis

WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisArabe
avis,
opinion,
point de vue,
opinion
From the English "opinion"
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
رأي
 Personne n'écoute jamais mon avis.
 لا أحد يسمع لرأيي.
avis,
notification,
notification
From the English "notice"
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(Droit)إخطار، تبليغ، إشعار
 Il a reçu l'avis de saisie.
 تلقى إشعارًا بحبس الرهن.
avisFrom the English "opinion" nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". رأي، تقييم
 Après que le docteur m'annonça que je devais subir une opération, j'ai demandé un second avis.
opinion,
avis,
avis
From the English "opinion"
nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
رأي
 Mon opinion est que la peine de mort est moralement inacceptable.
 عقوبة الإعدام برأيي هي خطأ من الناحية الأخلاقية.
avisFrom the English "estimation" nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". تقدير، وجهة نظر، رأي
 À ton avis, qu'est-ce qui va nous sortir de cette galère ?
avisFrom the English "notification" nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". إشعار
 Le paysagiste a laissé un avis accompagné d'un reçu sur la porte de Tom.
avisFrom the English "review" nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (sur un hôtel,...)رأي
 
Traductions supplémentaires
FrançaisArabe
avisFrom the English "mind" nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". رأي
 Ne change pas d'avis sur le sujet, s'il te plaît.
avisFrom the English "account" nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". تقييم
  رأي
 À son avis, il est bon acteur.
 هو ممثل رائع حسب تقييمه الشخصي!
avisFrom the English "sense" nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". إجماع
 De l'avis général, cette loi est juste.
notification,
avis,
avis
From the English "notification"
nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
إشعار، تبليغ
  إعلام
alerte,
avis,
avis
From the English "warning"
nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
تحذير
 Ils auraient dû lancer une alerte météo.
 يجب أن يصدروا تحذيرًا بشأن الطقس.
point de vue,
avis,
vision,
vision
From the English "outlook"
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
نظرة، موقف
 لدى فيليب نظرة إيجابية جدًّا إلى الحياة.
jugement,
avis,
opinion,
opinion
From the English "judgment"
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
تقييم، تقدير
 À votre avis, que devrait-on faire au sujet du déficit ?
sentiment,
jugement,
avis
From the English "estimate"
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 (مجازي)تقدير
  رأي
 Le sentiment de Sarah à l'encontre du nouveau stagiaire se confirma lorsqu'il enchaîna boulette sur boulette.
point de vue,
avis,
sentiment
From the English "take"
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
رأي حول شيء
 Quelle est ton point de vue sur le problème ?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2020:

Formes composées
FrançaisArabe
avant-propos,
avis au lecteur,
avertissement,
avis au lecteur,
avertissement
From the English "foreword"
nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
 (كتاب أو منشور)مُقدّمة
  توطئة
  فاتحة
  استهلال
 L'auteur a remercié sa famille et ses lecteurs dans son avant-propos.
révision,
changement d'avis,
changement d'avis
From the English "reconsideration"
nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
مراجعة، نظر
céder,
changer d'avis,
changer d'avis
From the English "budge"
viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 (مجازي)يتزحزح
  يغير رأيه
 NEW: Le gouvernement a refusé de céder sur ce point.
 لا فائدة من محاولة تغيير رأي غريغ في السياسة، فهو لا يتزحزح عن موقفه.
recherché,
wanted notice : avis de recherche,
wanted notice : avis de recherche
From the English "wanted"
adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 (مطلوب من الشرطة)مطلوب
 La police a diffusé la photo de l'homme recherché aux médias.
qui a des avis très arrêtés,
qui a des avis sur tout,
qui a des avis sur tout
From the English "opinionated"
loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
شخص متعنت
  متبجح
 Elle a des avis très arrêtés, malheureusement ses opinions sont toutes stupides.
du même avisFrom the English "of like mind" loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"ذو آراء متشابهة
 Je suis contente d'apprendre que nous sommes du même avis sur ce sujet.
du même avisFrom the English "in agreement" loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"منسجم, متناغم، مناسب
 Contrairement à d'habitude, tous les membres du comité étaient du même avis sur cette question.
à votre avisFrom the English "in your opinion" advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."حسب ما تراه، حسب اعتقادك
 À votre avis, est-ce que les gens ici sont ouverts ?
à mon avisFrom the English "as far as I am concerned" برأيي
  أعتقد، أرى
 À mon avis, c'était le meilleur film de l'année.
à mon avisFrom the English "in my opinion" loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"بحسب رأيي، برأيي، أرى
 À mon avis, elle est beaucoup trop jeune pour se marier et avoir des enfants.
aux dires de tous,
de l'avis général,
d'après l'opinion générale,
de l'avis général
From the English "by all accounts"
loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
بحسب رأي الجميع
ça vaut ce que ça vaut,
si tu veux mon avis,
c'est mon avis et je le partage,
si tu veux mon avis
From the English "for what it's worth"
expr
حسب رأيي
  وجهة نظري
 NEW: Ça vaut ce que ça vaut, mais cette voiture me semble trop puissante pour toi.
sauf avis contraireFrom the English "unless noted otherwise" advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."ما لم يُذكر خلاف ذلك
je crois que,
je pense que,
il me semble,
à mon avis,
il me semble
From the English "I believe"
أعتقد
 Je crois (or: pense) qu'il est très intelligent.
avis d'expertsFrom the English "punditry" nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". المستشارية
avis divergent,
opposition,
opposition
From the English "dissenting opinion"
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
رأي مخالف
 S'il n'y a pas d'avis divergent (or: d'opposition), nous pouvons continuer.
avis général,
opinion générale,
to be in general agreement : être tous d'accord,
opinion générale
From the English "general agreement"
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
اتفاق عام
changer d'avisFrom the English "change of heart" loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"تغيير في الرأي
 Je ne sais pas ce qui l'a fait changer d'avis mais Reza dit maintenant qu'il aimerait venir avec moi en France.
changer d'avisFrom the English "change of mind" loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"تغيير الرأي
 Elle a changé d'avis et maintenant, elle dit qu'elle ne veut plus m'épouser.
avis concordantFrom the English "concurring opinion" nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". رأي متوافق
avis de tempêteFrom the English "gale warning" nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". إنذار بعاصفة
avis neutreFrom the English "objective point of view" nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". وجهة نظر موضوعية
 On comparaît devant un juge pour obtenir un avis neutre.
avis de réceptionFrom the English "return receipt" nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". وصل استلام
 J'ai signé l'avis de réception du colis.
deuxième avisFrom the English "second opinion" nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". وجهة نظر أخرى
 Je ne doute pas de votre compétence, Docteur, mais j'aimerais prendre un deuxième avis avant de me faire opérer.
avis de sécuritéFrom the English "advisory notice" nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".  (على منتج)مُلْصق تحذيريّ
avis de risque de contamination de l'eau,
avis d'ébullition,
avis d'ébullition
From the English "boil-water advisory"
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
تحذير لإحتمال تلوث الماء
opinion générale,
avis général,
avis général
From the English "common opinion"
nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
الرأي العام
du même avis queFrom the English "in agreement with" بالاتفاق مع
 Je suis du même avis que John sur la plupart des sujets.
de l'avis deFrom the English "in the opinion of" loc prépحسب رأي
 De l'avis d'un grand nombre de personnes âgées, les adolescents sont bien trop libres de nos jours.
être bien de l'avis deFrom the English "right with" loc adj + prépمع
Note: قد تجد أقرب مرادف للتعبير الإنجليزي بالعامية نظرًا لاختلاف الأسلوب بين الفصحى والعامية.
 Je suis bien de ton avis à ce sujet.
être d'avisFrom the English "be of the opinion" loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"يعتقد
 Mon mari trouve que l'automne est la meilleure saison mais moi, je suis d'avis que l'hiver est mieux.
ne pas être entièrement d'accord,
ne pas être de l'avis de [qqn],
ne pas être de l'avis de [qqn]
From the English "beg to differ"
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
يختلف في الرأي
 Vous pouvez penser que les pauvres apportent leur problème avec eux mais je ne suis pas entièrement d'accord (avec vous).
mettre son grain de sel,
exprimer son opinion,
donner son avis,
donner son avis
From the English "give your two cents"
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
يقدم لشخص وجهة نظره، يعطي لشخص وجهة نظره، يعطي رأيه لشخص
changer d'avisFrom the English "change your mind" loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"يغير رأيه
 J'ai changé d'avis et j'ai décidé d'aller à la fête finalement.
changer d'avisFrom the English "have a change of heart" loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"يغير مشاعره
 Elle a changé d'avis et a invité sa sœur finalement.
écouter l'avis deFrom the English "take advice" vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".يتلقى نصيحة
 NEW: Il n'écoutera l'avis de personne pour prendre sa décision.
faire remarquer,
être d'avis
From the English "opine"
viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
يرتئي، يعبر عن رأيه
à ton avisFrom the English "have an idea of" advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."يَعْرِف، يعلم، يَفهم
 À ton avis, combien on sera à l'anniversaire ?
 هل تعرف عدد الأشخاص الذين سيأتون إلى الحفل؟
mettre son grain de sel,
intervenir,
donner son avis,
intervenir
From the English "chip in"
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
(figuré)يدخل في النقاش
je dirais que,
m'est avis que,
m'est avis que
From the English "I say"
expr
أود أن أقول
 Comment notre société peut économiser de l'argent pendant cette récession ? Je dirais qu'on devrait arrêter d'embaucher et geler les salaires.
avis de décèsFrom the English "death notice" nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (dans un journal)نعي
être d'accord avec [qqn],
partager l'avis de [qqn],
partager l'avis de [qqn]
From the English "agree"
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
يتفق مع شخص في الرأي
 J'ai demandé son avis à Jane et elle a été d'accord avec moi.
 سألت جاين عن رأيها فاتفقت معي في الرأي
ne pas être d'accord (avec [qqn]),
ne pas être du même avis que [qqn],
être en désaccord avec [qqn],
ne pas être du même avis que [qqn]
From the English "disagree"
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
يتعارض مع شخص
 Fred voulait aller en boîte de nuit, mais George n'était pas d'accord.
ne pas tenir compte de l'avis de,
overruler,
annuler la décision de,
overruler
From the English "overrule"
loc v + prép
يرفض اعتراض شخص
 Le juge n'a pas tenu compte de l'avis de l'avocat.
ne pas être d'accord avec [qqn] sur/à propos de/au sujet de [qch],
ne pas être du même avis que [qqn] sur/à propos de/au sujet de [qch],
être en désaccord avec [qqn] sur/à propos de/au sujet de [qch],
ne pas être du même avis que [qqn] sur/à propos de/au sujet de [qch]
From the English "disagree"
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
يختلف مع شخص حول شيء
 Alison n'était pas d'accord avec Mike sur le meilleur moyen de faire obéir leur fille.
changer d'avis,
se raviser,
se ranger à l'avis de [qqn],
se laisser convaincre,
se raviser
From the English "come around"
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
يقتنع
passer (à [qch]),
rejoindre,
changer d'avis,
se ranger à l'avis de [qqn],
rejoindre
From the English "come over"
viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
ينتقل إلى صفوف
 Smith a démissionné du gouvernement et est passé à l'opposition (or: a rejoint l'opposition).
s'accorder à dire que,
être aussi d'avis que,
être aussi d'avis que
From the English "agree"
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
يوافق
 Tous les élèves s'accordent à dire que c'est une bonne professeur.
se ranger à l'avis de [qqn]From the English "come around" v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."يعيد النظر ويوافق على شيء
 Steve a fini par se ranger à mon avis.
avis publicFrom the English "billing" nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". تعميم
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "avis" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'avis'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Anglais

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.