aigre-doux

 [ɛgʀədu, dus]


Inflections of 'aigre-doux' (adj): f: aigre-douce, mpl: aigres-doux, fpl: aigres-douces

WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisArabe
aigre-doux,
aigre-douce,
amer et doux,
amère et douce,
amer et doux,
amère et douce
From the English "bittersweet"
adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
(goût)حلو مرّ
 La cuisine chinoise a souvent recours à des saveurs aigres-douces.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. أفضّل الشوكولاتة الحلوة المرّة على الشوكولاتة بالحليب.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "aigre-doux" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'aigre-doux'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.