WordReference no puede traducir exactamente esta frase, pero pulsa sobra cada palabra para ver su significado:

recibir con los brazos abiertos


No pudimos encontrar la frase que buscabas.
La entrada para "recibir" se muestra aquí abajo.

Ver también: con | los | brazos | abiertos

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
recibir [reθi'βiɾ] vtr
1 receber;
he recibido tu carta recebi sua carta; r. noticias/un recurso receber notícias/um recurso;
r. una bofetada receber um tapa.
2 (un pilar, un muro) sustentar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2020:

Traduções principais
EspañolPortugués
recibir,
acusar recibo,
acusar recibo
From the English "in receipt of"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
recebido adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Recibimos su carta del 24 de setiembre de 2013.
recibirFrom the English "receive" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").receber vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Si, recibí el paquete ayer.
 Sim, recebi o pacote ontem.
recibir,
dar la bienvenida,
dar la bienvenida
From the English "greet"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
(invitados)receber vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  acolher vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Cuando Mary recibe a los invitados, Fred termina de poner la mesa para la cena.
 Enquanto Mary vai receber os convidados, Fred termina de arrumar a mesa para o jantar.
recibirFrom the English "take delivery" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").receber a entrega loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 Acabo de recibir un paquete grande e intrigante.
recibirFrom the English "get" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").receber vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 ¿Recibiste el mensaje que te envié?
 Você recebeu as mensagens que eu te mandei?
recibirFrom the English "receive" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (presente)receber vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  ganhar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 La niña recibió una muñeca como regalo por su cumpleaños.
 A menina recebeu uma boneca de aniversário.
recibir,
tener,
encontrarse con,
tener
From the English "meet with"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
encontrar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 El discurso del Presidente en el Congreso recibió reacciones encontradas: un partido lo aplaudió y el otro lo abucheó.
 O discurso do presidente para o Congresso encontrou reações díspares. Um partido vibrou e o outro vaiou.
recibir,
acoger,
acoger
From the English "greet"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 (figurado)receber vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  (figurado)acolher vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Los alumnos recibieron los preguntas de la maestra con un silencio confuso.
 As perguntas da professora foram recebidas com um silêncio confuso de seus alunos.
recibirFrom the English "receive" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (rádio, TV)receber vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 ¿Recibes señal de TV de Nueva York en tu casa?
 Você recebe o sinal de TV de Nova Iorque em sua casa?
recibirFrom the English "accept" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").receber vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  aceitar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Ella recibió el cargamento entregado por el mensajero.
 Ela recebeu a encomenda do entregador.
 
Traduções complementares
EspañolPortugués
recibirFrom the English "receive" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (rádio)ouvir v int
 Houston, ¿me recibes?
recibir,
otorgar,
otorgar
From the English "receive"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 (título)receber vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Recibió el título de Caballero de manos de la reina.
recibir,
informar de,
informar de
From the English "receive"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 (ser informado)receber vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Recibió la noticia de la muerte de su hijo el martes.
recibirFrom the English "receive" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (cumprimentar)receber vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 ¿Recibirás a los invitados en la puerta?
recibirFrom the English "hail" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").saudar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  aclamar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Los granjeros recibieron con gusto las noticias de la lluvia.
 Os fazendeiros saudaram com alegria as notícias de que a chuva estava chegando.
recibirFrom the English "receive" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").hospedar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Estaremos felices de recibirte en nuestra casa durante tu visita a la ciudad.
recibirFrom the English "collect" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").receber vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Estoy aquí para recibir el premio en nombre de mi madre.
sufrir,
recibir,
experimentar,
padecer,
recibir
From the English "sustain"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
sofrer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 El futbolista tuvo que abandonar el campo tras sufrir una lesión.
 O jogador de futebol teve que abandonar o jogo depois de sofrer uma lesão.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'recibir con los brazos abiertos' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'recibir con los brazos abiertos' en el título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'recibir con los brazos abiertos'.

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.