opinión



Inflexiones de 'opinión' (nf): fpl: opiniones

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
opinión [opi'njon] ƒ
1 opinião ƒ;
o. pública Sociol opinião pública.
2 (de santidad, de maldad) reputação ƒ, fama ƒ.
3 Loc:cambiar de o. mudar de opinião;
en mi/tu/etc o. na minha/tua/etc opinião;
formarse una o. formar uma opinião

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2020:

Traduções principais
EspañolPortugués
opinión,
parecer,
parecer
From the English "opinion"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 (modo de ver)opinião sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Mi opinión es que la pena de muerte es moralmente incorrecta.
 Na minha opinião a pena de morte é imoral.
opiniónFrom the English "opinion" nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.opinião sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Luego de que el doctor me dijera que necesitaba cirugía, busque una segunda opinión.
 Depois que o médico disse que eu precisava de cirurgia, busquei uma segunda opinião.
punto de vista,
opinión,
opinión
From the English "opinion"
loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
opinião sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Desde mi punto de vista, él es un excelente trabajador.
 Ninguém nunca ouve minha opinião.
opiniónFrom the English "thought" nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso. (resultado de pensar)pensamento smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Habiendo considerado el asunto, ahora mi opinión es que debemos darle el trabajo a él.
 Tendo considerado o assunto, meu pensamento agora é que deveríamos dar o emprego a ele.
opiniónFrom the English "thinking" nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla. (apreciação)opinião sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 ¿Cuál es tu opinión sobre la política extranjera del gobierno?
 Qual a tua opinião sobre a política externa do governo?
opinión,
sentimiento,
sentimiento
From the English "sentiment"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
sentimento smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Mi opinión es que este proyecto no va a funcionar y necesitamos reconsiderarlo.
opinión,
dictamen,
decisión,
juicio,
dictamen
From the English "judgment"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
juízo, conceito smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  opinião sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 En tu opinión, ¿qué debemos hacer con el déficit?
 O que, em seu juízo, deveria ser feito em relação ao déficit?
opinión,
afirmación,
argumento,
afirmación
From the English "contention"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
alegação sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 La opinión del escritor de que los teléfonos inteligentes están dañando nuestra habilidad para concentrarnos es difícil de discutir.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
opiniónFrom the English "mind" nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla. (forma de pensar)opinião, ideia sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 No cambies de opinión sobre este asunto, por favor.
 Não mude de opinião sobre esse assunto, por favor.
opiniónFrom the English "take" nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.opinião sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  visão sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 ¿Cuál es tu opinión sobre el asunto?
 Qual sua opinião sobre o assunto?
actitud,
perspectiva,
opinión,
perspectiva
From the English "outlook"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
atitude sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  mentalidade sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Phillip tiene una actitud positiva frente a la vida.
 Philip tem uma atitude muito positiva na vida.
valoración,
estimación,
opinión,
apreciación,
estimación
From the English "appraisal"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
avaliação sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  apreciação sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 El médico hizo una valoración en profundidad de la enfermedad de Amy antes de recetarle la medicación.
 A médica fez uma avaliação profunda da doença de Amy antes de lhe receitar remédios.
creer,
opinión,
opinión
From the English "belief"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
opinião sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Yo creo que trabajar treinta y cinco horas a la semana es demasiado.
 É minha opinião que trabalhar trinta e cinco horas por semana é demais.
crítica,
opinión,
opinión
From the English "criticism"
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 (julgamento)crítica sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 La crítica de mi madre hacia mi escritura es siempre precisa.
 A crítica da minha mãe sobre minha escrita é precisa.
veredicto,
opinión,
decisión,
opinión
From the English "verdict"
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 (opinião, decisão)veredicto smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 El entrenador dio su veredicto sobre el rendimiento del equipo de fútbol.
idea,
opinión,
opinión
From the English "idea"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 (opinião)ideia sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Tenía unas ideas muy raras sobre el gobierno.
 Ele tem algumas ideias estranhas sobre o ato de governar.
postura,
opinión,
opinión
From the English "position"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 (opinião)posição sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 George ha dejado clara su postura.
 Jorge expôs claramente sua posição.
juicio,
opinión,
opinión
From the English "estimate"
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
opinião sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 El juicio de Sara sobre las habilidades del nuevo practicante se demostraron cuando él cometió un error atrás de otro.
 A opinião de Sarah a respeito das habilidades do novo estagiário provaram-se certeiras quando ele cometeu erro após erro.
evaluación,
opinión,
comentario,
reseña,
opinión
From the English "review"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
avaliação sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
sentir,
opinión,
opinión
From the English "sense"
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
consenso smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 El sentir de la gente es que esta ley está bien.
 O consenso das pessoas é que esta nova lei está certa.
visión,
opinión,
punto de vista,
opinión
From the English "understanding"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 (modo de entender)entendimento smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Los comunistas tenían una visión diferente del mundo.
 O comunista tinha um entendimento diferente do mundo.
granito de arena,
opinión,
opinión
From the English "two cents"
loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
(figurado)opinião sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  (figurado)dois centavos expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
punto de vista,
parecer,
opinión,
perspectiva,
parecer
From the English "view"
loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 (opinião)visão sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 ¿Cuál es tu punto de vista con respecto a la situación en África?
 Qual é a sua visão sobre a situação na África?
'opinión' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'opinión' en el título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'opinión'.

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.