desempleo

Escuchar:


Inflexiones de 'desempleo' (nm): mpl: desempleos

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
desempleo [desem'pleo] m
1 desemprego m;
bajó la tasa de d. baixou a taxa de desemprego.
2 (subsidio) seguro m desemprego;
cobrar el d. receber o seguro desemprego

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2020:

Traduções principais
EspañolPortugués
desempleo,
paro,
paro
From the English "unemployment"
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
desemprego smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 El desempleo cayó por tercer mes consecutivo, alentando a los economistas.
 O desemprego caiu pelo terceiro mês, animando os economistas.
paro,
desempleo,
desempleo
From the English "unemployment"
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
(ES)desemprego smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Desemprego de longa duração é extremamente desmoralizante.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
desempleoFrom the English "joblessness" nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.desemprego smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
desocupación,
desempleo,
desempleo
From the English "vacancy"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 (estado não ocupado)desocupação sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  (BRA)vacância sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Durante sus años de desocupación, la casa cayó en un estado de abandono.
ociosidad,
inactividad,
desocupación,
pereza,
holgazanería,
paro,
desempleo,
insustancialidad,
banalidad,
pereza,
holgazanería
From the English "idleness"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
indolência, inatividade sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  preguiça, ociosidade sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 La ociosidad de Tiffany es la razón por la cual no puede mantener un trabajo.
'desempleo' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'desempleo' en el título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'desempleo'.

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.