contemplar

Escuchar:



Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
contemplar [kon̯tem'plaɾ]
Ivtr
1 contemplar;
c. un cuadro/una posibilidad contemplar um quadro/uma possibilidade.
2 (con miramientos) mimar;
no contemples tanto al niño, que vas a malcriarlo não mime tanto o menino que o estragará.
IIvi contemplar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2020:

Traduções principais
EspañolPortugués
contemplar,
mirar,
mirar
From the English "contemplate"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
contemplar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  admirar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Lauren contempló su reflejo en la ventana.
 Lauren contemplava a reflexão dela na janela.
considerar,
contemplar,
contemplar
From the English "contemplate"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
considerar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Estoy considerando una carrera en Derecho.
 Estou considerando uma carreira no direito.
contemplar,
mirar fijamente,
mirar fijamente
From the English "gaze"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 (olhar fixamente)fitar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  encarar v int
 Ella contemplaba el agua tranquila del lago.
 Esta oración no es una traducción de la original. Judite olhava fixamente para as águas calmas do lago.
contemplarFrom the English "commune with" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").comungar com v int
 Voy de campamento para contemplar la naturaleza.
contemplar,
observar,
observar
From the English "look upon"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
mirar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  olhar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 El escultor contempló su última creación con orgullo.
 O escultor mirou sua última criação com orgulho.
contemplar,
albergar,
albergar
From the English "entertain"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
considerar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 No sé cómo puedes siquiera contemplar la idea de dejar tu trabajo; ¿de qué vas a vivir?
 Não sei como você pode sequer considerar a ideia de deixar seu emprego; do que você vai viver?
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
contemplar,
estar pensando en,
considerar,
estar pensando en
From the English "think"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
pensar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  considerar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Estamos contemplando ir a cenar esta noche a ese nuevo restaurante italiano.
 Estamos pensando em ir a esse novo restaurante italiano hoje à noite.
contemplar,
mirar,
mirar
From the English "watch"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 (contemplar)olhar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Janet está sentada en el parque contemplando las nubes.
 Janet está sentada no parque, olhando as nuvens.
mirar,
observar,
contemplar,
observar
From the English "behold"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
contemplar, observar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Estábamos asombrados cuando miramos las Montañas Rocosas por primera vez.
 Estávamos aterrorizados na primeira vez que observamos as Montanhas Rochosas.
observar,
contemplar,
contemplar
From the English "regard"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 (acompanhar com os olhos)observar, mirar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Observó sus movimientos con interés.
 Ele observava os movimentos dela com interesse.
prever,
contemplar
From the English "bargain for"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
barganhar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Cuando nos casamos, no había contemplado el hecho de que su madre también vendría a vivir con nosotros.
 Quando eu casei com a minha esposa, não tinha barganhado pelo fato de que a mãe dela viria morar com a gente.
'contemplar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'contemplar' en el título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'contemplar'.

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.