acceder

Escuchar:



Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
acceder [akθe'ðeɾ] vi
1 concordar (a, em), aceder (a, em), anuir (a, a); accedió a salir con nosotros concordou em sair conosco.
2 (llegar) ter acesso (a, a), aceder (a, a); a. a un puesto de trabajo aceder a um posto de trabalho;
por aquí accederemos al patio por aqui teremos acesso ao pátio

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2020:

Traduções principais
EspañolPortugués
acceder,
aceptar,
aceptar
From the English "agree"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
concordar, consentir v int
 Le pedí que viniera a la fiesta y accedió.
 Pedi-lhe que viesse à festa, e ele concordou.
acceder,
consentir,
consentir
From the English "accede"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
aceder, assentir, anuir, consentir vt e int
 Los protestantes pidieron que fueran liberados los prisioneros, pero el gobierno no accedió.
accederFrom the English "drive into" viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa"). (en coche) (num veículo)entrar em loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 Usted recibirá una boleta cuando acceda al estacionamiento.
acceder,
consentir,
consentir
From the English "consent"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
consentir v int
 Puedes nombrar a alguien más como beneficiario de tu seguro de vida, pero solo si tu esposa accede.
 Você pode nomear alguém como beneficiário do seu seguro de vida, mas apenas se sua mulher consentir.
acceder,
estar de acuerdo,
estar de acuerdo
From the English "assent"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
concordar v int
  (formal)assentir, consentir v int
 Esperemos a que Peter acceda antes de activar el plan.
acceder,
entrar en posesión de,
entrar en posesión de
From the English "come into"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
receber vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  herdar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Accedió a una gran fortuna cuando era joven.
 Ele recebeu uma enorme herança quando ele era bem jovem.
acceder,
ingresar,
ingresar
From the English "accede"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
aderir v int
 La Unión Europea seguía creciendo cuando Croacia accedió en 2013.
consentir,
asentir,
acceder,
asentir
From the English "acquiesce"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 (concordar, consentir)aquiescer v int
 Después de una larga discusión con mi hija, finalmente la consentí y dejé que hiciera lo que quería.
aceptar,
acceder,
acceder
From the English "say yes"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
aceitar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  dizer sim expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 En realidad, yo no quería ir, pero acepté para que estuviera contenta.
entrar,
acceder,
tener acceso a,
acceder
From the English "access"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
acessar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Para entrar a la sala de ordenadores, los estudiantes necesitan una tarjeta de banda magnética especial.
 Para acessar a sala de computadores, os estudantes têm que usar um cartão magnético especial.
 
Traduções complementares
EspañolPortugués
conceder,
acceder,
acceder
From the English "allow"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
consentir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 El juez puede conceder que se apele la sentencia.
 O juiz pode consentir a licença para recorrer em liberdade da sentença.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'acceder' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'acceder' en el título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'acceder'.

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.