gandul



Inflexiones de 'gandul' (nm, nf): f: gandula, mpl: gandules, fpl: gandulas

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

gandul, a [ɡanˈdul] adj, nm, nf
  1. fannullone(-a)

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2020:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
gandulFrom the English "dallier" nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso. (informale)perditempo, perdigiorno, bighellone nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
gandul,
grandula,
flojo,
floja,
flojo,
floja
From the English "shirker"
nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
lavativo, scansafatiche nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
gandul,
gandula
From the English "skiver"
nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
 (informale)lavativo, scansafatiche, fannullone nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
haragán,
holgazán,
gandul,
flojo,
holgazán
From the English "work-shy"
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 (colloquiale)sfaticato, lavativo aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
haragán,
haragana,
holgazán,
holgazana,
gandul,
gandula,
holgazán,
holgazana
From the English "sluggard"
nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
 (spregiativo)fannullone, poltrone nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 No seas haragán. ¡Ponte a trabajar!
 Non fare il poltrone; mettiti al lavoro!
bueno para nada,
vago,
gandul,
vago
From the English "good-for-nothing"
loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
(informal)buono a nulla, buonannulla nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  buono a nulla loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
 Mi hermano es un gorrón bueno para nada.
'gandul' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'gandul' en el título:

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'gandul'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.