echar

Escuchar:



Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

echar [eˈtʃar] vt
  1. (lanzar) lanciare
  2. (verter) versare
  3. (gasolina, azúcar, hojas, freno) mettere
  4. (expulsar) cacciare
  5. (empleado) licenziare
  6. (despedir: humo, agua) gettare
  7. (película, cartas) dare
  8. (a la basura) buttare
echarse vpr
  1. gettarsi
echar a andar cominciare a camminareechar a cara o cruz algo decidere qc a testa o croceechar abajo (gobierno) far cadere; (edificio) demolireechar una carrera/una siesta fare una corsa/pisolinoechar un trago bere un bicchierinoechar de menos sentire la mancanza di¿dónde puedo echar estas postales? dove posso imbucare queste cartoline?echarse atrás indietreggiare; (fig) tirarsi indietroecharse a llorar/reír mettersi a piangere/ridereechar la buenaventura a algn predire il futuro a qnechar las cartas a algn fare le carte a qnechar cuentas fare i contiechar la culpa a dare la colpa aechar chispas fare scintilleechar por tierra demolireechar mano a mettere mano aechar a suerte tirare a sorteecharse novia/novio fidanzarsiecharse a perder (alimento) andare a male; (persona) rovinarsi

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2020:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
tirar,
lanzar,
echar,
lanzar
From the English "throw"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
lanciare, tirare, buttare, gettare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 ¡Apúrate y tira la pelota!
 sbrigati a lanciare la palla!
despedir,
correr,
echar,
correr
From the English "sack"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 (informale)dare il benservito a vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  licenziare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 El jefe despidió a Edward porque siempre llevaba tarde.
 Il capo ha dato il benservito a Edward perché arrivava sempre tardi.
echarFrom the English "ordered out" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").essere mandato via, essere mandato fuori vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Me echaron del bar porque me peleé con el barman.
 Sono stato mandato via dal bar dopo aver iniziato una discussione col barista.
echar,
tirar por la borda,
tirar por la borda
From the English "jettison"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 (nautica)scaricare in mare, gettare a mare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (aviazione)scaricare in volo, espellere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (generico: da veicolo)sganciare, lasciar andare, espellere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 El personal echó algo de la carga mientras el avión perdía altitud.
 L'equipaggio scaricò in mare parte del carico mentre l'aereo perdeva quota.
echar,
sacar,
sacar
From the English "cast up"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 (mare)trascinare a riva vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
echar,
salir,
salir
From the English "push out"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
protendersi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 NEW: Me gusta ver las casitas echar humo en el invierno.
echar,
mandar,
mandar
From the English "mail"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 (inviare per posta)spedire, imbucare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  inviare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Hoy voy a echar una carta.
 Oggi spedisco una lettera.
echar,
poner,
poner
From the English "lace"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 (bevande)correggere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Gary echó pastillas para dormir en su bebida antes de irse a dormir.
 Gary ha corretto il suo drink con dei sonniferi prima di coricarsi.
echar,
rociar,
aplicar con atomizador,
rociar
From the English "spray"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
spruzzare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (tecnico)vaporizzare, nebulizzare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Liam se echó desodorante en los sobacos.
 Liam si spruzzò del deodorante sulle ascelle.
echarFrom the English "sprout" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").far spuntare, generare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Non importa quanto a fondo si rada, il mento di George fa spuntare sempre altri peli verso ora di pranzo.
 
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
echar,
dar,
dar
From the English "shed"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 (luce)diffondere [qlcs] su [qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  illuminare [qlcs] con [qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 El sol echaba sus rayos sobre el pequeño patio.
 Il sole illuminava il piccolo cortile con i suoi raggi.
lanzar,
tirar,
echar,
aventar,
tirar
From the English "toss"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
lanciare, gettare, tirare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Jacob le lanzó la pelota a Pippa.
 Jacob lanciò la palla a Pippa.
despedir,
echar,
echar
From the English "make redundant"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
licenziare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
verter,
servir,
echar,
servir
From the English "pour out"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
versare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 ¿Me puedes verter un vaso de agua, por favor?
 Potresti versarmi un bicchier d'acqua?
botar,
echar,
largar,
echar
From the English "boot out"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
(ES) (informale: spodestare)mandare a casa, mandare via, cacciare via vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 NEW: Lo botaron a los dos días por inútil.
 Gli elettori tendono a mandare a casa più i politici che tradiscono la moglie piuttosto che quelli che prendono mazzette.
salpicar,
echar,
echar
From the English "splash"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
schizzare, spruzzare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Los niños se salpicaban agua unos a otros.
 I bambini si stavano spruzzando l'acqua l'un l'altro.
despedir,
echar,
echar
From the English "fire"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
licenziare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (figurato, informale)silurare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Lo despidieron por llegar tarde todas las mañanas.
 Lo hanno licenziato perché arrivava tardi tutte le mattine.
hay,
dar,
echar,
dar
From the English "play"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
(impersonal, haber) (teatro: colloquiale)dare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (teatro)esserci viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  (teatro)essere in cartellone, andare in scena, essere in programmazione, essere in programma viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 ¿Qué hay hoy en la tele?
 Cosa danno a teatro stasera?
 Cosa c'è a teatro stasera?
 Cosa c'è in programma stasera?
largar,
echar,
echar
From the English "set"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
far attaccare [qlcn/qlcs] da [qlcn/qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Si vas a ese jardín, el dueño va a largarte su perro.
 Se entri in quel giardino, il proprietario ti farà attaccare dal suo cane.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'echar' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'echar' en el título:

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'echar'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.