desencanto



Inflexiones de 'desencanto' (nm): mpl: desencantos
Del verbo desencantar: (⇒ conjugar)
desencanto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
desencantó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

desencanto [desenˈkanto] nm
  1. disincanto
desencantar [desenkanˈtar] vt
  1. disilludere

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2020:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
desencanto,
palo,
chasco,
palo
From the English "turnoff"
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
che spegne l'entusiasmo, che fa passare la voglia, che causa un calo d'interesse
 Per molte donne la barba causa un calo d'interesse
desilusión,
decepción,
desencanto,
decepción
From the English "disillusionment"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
disillusione nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  disincanto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Después de enterarse de que el viaje a París se cancelaba, Paulina quedó llena de desilusión.
 Dopo la notizia che il viaggio a Parigi era stato cancellato, Paulina sprofondò nel disincanto.
decepción,
desencanto,
desilusión,
desencanto
From the English "disenchantment"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
disincanto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  disillusione nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
desengaño,
desencanto,
desencanto
From the English "world-weariness"
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
(con el mundo) (peggiorativo: cinismo)esperienza di vita nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2020:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
desencantar,
desilusionar,
desilusionar
From the English "disenchant"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
disincantare, disilludere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
desencantarFrom the English "break the spell" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").spezzare l'incantesimo, rompere l'incantesimo vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Il rospo disse che se l'avessi baciato avrei rotto l'incantesimo e si sarebbe trasformato in un bel principe.
desilusionar,
decepcionar,
desencantar,
decepcionar
From the English "disillusion"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
disilludere, disincantare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Lamento desilusionarte, pero acaban de informarme que ya no te darán el aumento.
 Esta oración no es una traducción de la original. I bambini furono disillusi quando scoprirono che la Fatina dei Denti non era reale.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'desencanto' en el título:

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'desencanto'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.