Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

contendrá etc [kontenˈdra] vb
  1. ver contener
contener [konteˈner] vt
  1. contenere
  2. (risa, caballo etc) trattenere
contenerse vpr
  1. trattenersi, contenersi

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2020:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
contenerFrom the English "contain" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").contenere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 La caja contiene dos frascos.
 La scatola contiene due bottiglie.
contener,
reprimir,
refrenar,
moderar,
reprimir
From the English "subdue"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
domare, reprimere, soffocare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Simon se las arregló para contener su enfado y discutir el problema como un adulto.
 Simon riuscì a domare la rabbia e a discutere razionalmente del problema.
contener,
reprimir,
reprimir
From the English "repress"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
reprimere, trattenere, contenere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  soffocare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 No pudimos contener la risa cuando entramos.
 Non siamo riusciti a trattenere le risa quando è entrato.
contenerFrom the English "hold back" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (emociones)trattenere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Los chicos comenzaron a pelear y los profesores tuvieron que contenerlos.
 I ragazzi hanno iniziato a picchiarsi e gli insegnanti hanno dovuto trattenerli.
contener,
reprimir,
tragarse,
reprimir
From the English "keep in"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
(emociones) (figurato: emozioni, ecc.)tenersi dentro [qlcs] v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 Tim è riuscito a malapena a ternersi dentro l'entusiasmo mentre ci ha annunciato la notizia.
contenerFrom the English "hold back" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (sentimenti)trattenere, contenere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Contuvo la ira hasta que los niños se fueron a dormir.
 Trattenne la sua rabbia finché i bambini non andarono a letto. Era stata una giornata talmente pesante che non riuscì più a trattenere le lacrime.
contener,
refrenar,
dominar,
refrenar
From the English "restrain"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
(emociones)trattenere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  reprimere, contenere, frenare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Esta oración no es una traducción de la original. Daniel era piuttosto sconvolto ma trattenne le lacrime.
contener,
restañar,
restañar
From the English "staunch"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 (di sangue o altri liquidi)tamponare il flusso di [qlcs], arrestare il flusso di [qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 El médico usó gasas para contener la sangre.
 Il medico usò della garza per arrestare il flusso di sangue.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
contener,
reprimir,
reprimir
From the English "down"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
sopprimere, controllare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  a bada loc avvlocuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'"
 Contuvo sus emociones.
 Controllò le sue emozioni.
contenerFrom the English "contain" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").trattenere, contenere, arginare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Era difícil contener las emociones.
 Faceva fatica a trattenere l'emozione. Trattieni l'entusiasmo!
contenerFrom the English "contain" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").limitare, combattere, contrastare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Los médicos trataron de contener la epidemia.
 I medici hanno tentato di contenere la malattia.
contener,
detener,
detener
From the English "stem"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 (fuoriuscita di sangue)fermare, tamponare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Aplicó presión sobre el corte para tratar de contener la hemorragia.
 Fece pressione sul taglio per cercare di fermare la fuoriuscita di sangue.
contener,
reprimir,
reprimir
From the English "leash"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 (figurato)trattenere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (figurato)mettere il guinzaglio a vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Karen contuvo su ira cuando su compañero se llevó el crédito del trabajo.
 Karen ha dovuto trattenere la rabbia quando la sua collega si è presa il merito del lavoro.
contener,
reprimir,
reprimir
From the English "smother"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
reprimere, soffocare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 James tuvo que contener la risa cuando su jefe pisó una caca de perro.
 James ha dovuto reprimere una risata quando il suo capo ha calpestato una cacca di cane.
controlar,
contener,
refrenar,
contener
From the English "hold in check"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
tenere sotto controllo vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Tuvo que controlar la ira cuando su hijo destrozó el auto.
 Ha dovuto tenere la sua rabbia sotto controllo quando suo figlio ha distrutto l'auto.
reprimir,
contener,
guardarse,
controlar,
contener
From the English "hold in"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
tenersi [qlcs] dentro vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 ¡No puedo reprimir más mis sentimientos!
 Non posso più tenermi dentro i sentimenti che provo!
frenar,
contener,
refrenar,
dominar,
contener
From the English "curb"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
frenare [qlcs], trattenere [qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  tenere a freno [qlcs], mettere un freno a [qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  contenere, limitare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Se supone que la nueva política económica de la nación va a frenar la inflación.
 La nuova politica economica della nazione dovrebbe mettere un freno all'inflazione.
reprimir,
moderar,
dominar,
contener,
moderar
From the English "suppress"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
trattenere, reprimere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Trevor estaba furioso, pero consiguió reprimir el enfado y ser amable.
 Trevor era furibondo, ma riuscì a trattenere la rabbia ed essere educato.
represar,
contener,
reprimir,
detener,
contener,
reprimir,
detener
From the English "dam"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
arginare, contenere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Represaron el arroyo para hacer una cascada.
 Hanno arginato il ruscello per creare una cascata.
apaciguar,
contener,
contener
From the English "stay"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
calmare, frenare, placare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (figurato)mettere un freno a [qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Este pan apaciguará tu hambre por un rato.
 Questo panino ti calmerà la fame per un po'.
reprimir,
contener,
reservar,
contener
From the English "suppress"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
reprimere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (figurato)soffocare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Nancy se preguntaba qué haría si aprobase el examen. Pero, luego, reprimió ese pensamiento. ¡Tenía que aprobar y lo iba a hacer!
 Nancy si chiese che avrebbe fatto se non avesse passato l'esame, poi represse l'idea: doveva superarlo, quindi ci sarebbe riuscita!
controlar,
dominar,
contener,
reprimir,
dominar
From the English "tame"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
(emociones) (figurato)imbrigliare, addomesticare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Ursula era una niña bastante rebelde que se resistía a los esfuerzos de sus padres por controlarla.
 Ursula era una bambina selvaggia che resisteva agli sforzi dei genitori per imbrigliarla.
amortiguar,
contener,
regular,
contener
From the English "baffle"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
(luz, sonido) (suono, luce, ecc.)assorbire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Estas paredes con alto nivel de insonorización están diseñadas para amortiguar el ruido procedente de la autopista cercana.
 I muri insonorizzati hanno il compito di assorbire il rumore proveniente dalla strada vicina.
envolver,
contener,
contener
From the English "cradle"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 (figurato)cullare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Las altas montañas envuelven el valle por todos sus lados.
 Delle alte montagne cullano la valle su ogni lato.
acorralar,
contener,
encapsular,
cercar,
contener
From the English "kettle"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
reprimere, contrastare, arginare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Muchos de los manifestantes fueron acorralados por la policía.
 Molti dei dimostranti si ritrovarono arginati dalla polizia.
retener,
contener,
contener
From the English "keep down"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
(digestión) (a fatica)riuscire a digerire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Nonostante il mio stomaco fosse in subbuglio, sono riuscito a digerire la colazione.
guardar,
contener,
contener
From the English "keep in"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
trattenere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Tania stava stava scoppiando per raccontare il segreto ad Audrey, ma in qualche modo è riuscita a trattenerlo.
mantener bajo,
reprimir,
contener,
limitar,
reprimir,
contener
From the English "keep down"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(volumen, precio, etc) (livello: voce, ecc.)mantenere basso vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  tenere a freno vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 L'insegnante ha chiesto ai ragazzi di mantenere bassa la voce.
reprimir,
contener
From the English "keep the lid on"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 (sentimenti)non dare sfogo a [qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Kathy no dijo nada y trató de reprimir su ira.
 Kathy non disse nulla, cercando di non dare sfogo alla sua rabbia.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'contendrá' en el título:

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'contendrá'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.