de nada

Escuchar:


En esta página: de nada, no hay de qué
de nada es un término alternativo para no hay de qué. Lo encontrarás en al menos una de las líneas abajo.'de nada' is an alternate term for 'no hay de qué'. It is in one or more of the lines below.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2020:

Principales traductions
EspañolFrancés
de nada exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (fórmula de cortesía)de rien interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  il n'y a pas de quoi interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 —Gracias por ayudarnos, Eva. —De nada; ya saben que pueden contar conmigo siempre.
 – Merci de nous avoir aidés, Eva. – De rien. Vous savez que vous pouvez toujours compter sur moi.
de nada loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). informal (insignificante) (familier)de rien du tout loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 El pequeño lloraba y gritaba, pero solo tenía una heridita de nada.
 Le petit pleurait et criait, mais il n'avait qu'un bobo de rien du tout.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2020:

Principales traductions
EspañolFrancés
no hay de qué,
de nada
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
cortesía (respuesta a agradecimiento)il n'y a pas de quoi interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  de rien interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 –Gracias por toda tu ayuda. –No hay de qué.
 – Merci pour ton aide. – De rien.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2020:

Formes composées
de nada | no hay de qué
EspañolFrancés
antes de nada loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (dar prioridad)avant tout loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
aprendiz de todo,
maestro de nada
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(conocedor superficial)touche-à-tout et bon à rien expr
 Luis empezó tres carreras, pero nunca se graduó de la universidad; se convirtió en un aprendiz de todo, maestro de nada.
de nada en particular,
de nada en específico,
de nada en especial
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
coloquial (no tener ganas)de rien de particulier, de rien de spécial loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 No tenía ganas de nada en particular, ni siquiera de levantarse de la cama.
de nada en particular,
de nada en específico,
de nada en especial
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
coloquial (no hablar) (sujet de conversation)de tout et de rien loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  (sujet de conversation)de la pluie et du beau temps loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 No habló de nada en particular para no pensar en sus problemas.
de nada sirve loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (es inútil)ça ne sert à rien, il ne sert à rien v impersverbe impersonnel: verbe qui s'utilise avec le pronom impersonnel "il". Ex : "Il pleut." "Il fait beau". "Il est 4 h de l'après-midi."
 De nada sirve pelear, mejor es hablar.
nada de nada,
nada en absoluto
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
coloquial (absolutamente nada)rien du tout loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  rien de rien loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 "¿Hay café?" "No, nada de nada".
 – Il reste du café ? – Non, rien de rien.
no darse cuenta de nada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (no percatarse de lo que sucede)ne se rendre compte de rien loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
no tener ganas de nada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (sentir apatía)n'avoir envie de rien loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 No tiene ganas de nada; ha estado en la cama todo el día.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'de nada' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'de nada' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'de nada'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.