desplazado



Inflexiones de 'desplazado' (nm, nf): f: desplazada, mpl: desplazados, fpl: desplazadas
Inflexiones de 'desplazado' (adj): f: desplazada, mpl: desplazados, fpl: desplazadas
Del verbo desplazar: (⇒ conjugar)
desplazado es:
participio

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

desplazado, -a [desplaˈθaðo] adj
  1. (pieza) fehl am Platz
nm(nf)
  1. (inadaptado) Außenseiter(in) m(f)
sentirse un poco desplazado sich etwas fehl am Platz fühlen
desplazar [desplaˈθar] vt
  1. entfernen
  2. (persona: Fis) verdrängen
  3. (Inform) verschieben
desplazarse vr
  1. sich fortbewegen
  2. (persona, coche) fahren
  3. (avión) fliegen
desplazar la pantalla (Inform) blättern

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
desplazado,
barrido
From the English "washed up"
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
(persona)sich als Versager fühlen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  aufgebraucht V Part PerfVerb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").
  unerfolgreich AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 A medida que fue creciendo se empezó a sentir cada vez más barrido.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
desplazarFrom the English "take its place" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").ersetzen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  den Platz einnehmen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Sabía tanto de mi trabajo que nadie podía desplazarme. La televisión digital ha desplazado en su mayoría a la analógica.
desplazar,
desviar,
desviar
From the English "displace"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
etwas verdrängen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 ¿Cuánta agua puedes desplazar en ese contenedor?
desplazarFrom the English "crowd out" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").etwas komplett ausfüllen Adj + Vt, sepa
  alles verdrängen Pron + Vt
desplazar,
desterrar,
desterrar
From the English "displace"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
[jmd] vertreiben Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 El hambre ha desplazado a pueblos enteros.
mover,
correr,
desplazar,
correr
From the English "shift"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
etwas bewegen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  etwas verschieben Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 Los de la mudanza movieron la mesa un metro hacia la izquierda.
 Die Möbelpacker bewegten den Tisch einen Meter nach links.
mover,
desplazar,
desplazar
From the English "move"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
[etw] stellen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  [etw] versetzen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  [etw] legen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 Moví el coche más cerca de casa.
 Esta oración no es una traducción de la original. Ich stellte die Stühle näher zur Bühne.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
sacar,
desplazar,
eliminar,
desplazar
From the English "edge out"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 (Wirtsch: Konkurrenz)jemanden verdrängen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  jemanden ersetzen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  den Platz von jemandem einnehmen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'desplazado' en el título:

Google Übersetzung ansehen von 'desplazado'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.