despilfarrar




Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

despilfarrar [despilfaˈrrar] vt
  1. verschwenden

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
despilfarrar,
derrochar,
derrochar
From the English "squander"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
(dinero) (Geld)etwas verschwenden Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  etwas verprassen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 Aunque tengas un buen sueldo, no deberías despilfarrar tu dinero.
 Auch wenn du ein gutes Gehalt hast, solltest du dein Geld nicht so verschwenden.
despilfarrar,
derrochar,
malgastar,
derrochar
From the English "boondoggle"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 (übertragen)Zeit und Geld verschwenden RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (ugs)nichts bringen Pron + Vt
despilfarrarFrom the English "pour" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").etwas in etwas investieren Präp + Vt
  etwas in etwas hineinstecken Präp + Vt, sepa
 Despilfarró todo su dinero renovando la casa.
 Er investierte all sein Geld in das Renovieren des Hauses.
derrochar,
despilfarrar,
despilfarrar
From the English "splurge"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
Geld verprassen Nn + Vt
  (umgangssprachlich)Geld zum Fenster raus werfen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Está bien derrochar de vez en cuando.
desperdiciar,
despilfarrar,
perder,
despilfarrar
From the English "waste"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
(general) (Ressourcen)[etw] verschwenden Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  [etw] vergeuden Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 A los europeos generalmente no les gusta desperdiciar papel.
 Esta oración no es una traducción de la original. Europäer verschwenden nicht gerne Papier.
malgastar,
despilfarrar,
desperdiciar,
dilapidar,
despilfarrar
From the English "fritter"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
(dinero)verschwenden Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  sinnlos ausgeben Adj + Vt, sepa
  (informell)verprasseln Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 Max simplemente malgasta su dinero en cosas frívolas.
'despilfarrar' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'despilfarrar' en el título:

Google Übersetzung ansehen von 'despilfarrar'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.