desempleo

Escuchar:


Inflexiones de 'desempleo' (nm): mpl: desempleos

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

desempleo [desemˈpleo] nm
  1. Arbeitslosigkeit nf
desempleo masivo Massenarbeitslosigkeit nf

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
desempleo,
paro,
paro
From the English "unemployment"
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
Arbeitslosigkeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Erwerbslosigkeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Beschäftigungslosigkeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 El desempleo cayó por tercer mes consecutivo, alentando a los economistas.
 Die Arbeitslosigkeit ist in den letzten Monaten um ein Drittel gesunken, ermutigen Betriebswissenschaftler.
paro,
desempleo,
desempleo
From the English "unemployment"
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
(ES)Arbeitslosigkeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Langzeit Arbeitslosigkeit ist extrem demotivierend.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
desempleoFrom the English "joblessness" nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.Arbeitslosigkeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
desocupación,
desempleo,
desempleo
From the English "vacancy"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
Leerstehen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  (Amtssprache)Leerstand NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Durante sus años de desocupación, la casa cayó en un estado de abandono.
ociosidad,
inactividad,
desocupación,
pereza,
holgazanería,
paro,
desempleo,
insustancialidad,
banalidad,
pereza,
holgazanería
From the English "idleness"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
Faulheit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (umgangssprachlich)Nichtstun NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Müßiggang NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Trägheit NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 La ociosidad de Tiffany es la razón por la cual no puede mantener un trabajo.
'desempleo' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'desempleo' en el título:

Google Übersetzung ansehen von 'desempleo'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.