danés

Escuchar:


Inflexiones de 'danés' (nm, nf): f: danesa, mpl: daneses, fpl: danesas
Inflexiones de 'danés' (adj): f: danesa, mpl: danés, fpl: danesas

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

danés, -esa [daˈnes] adj
  1. dänisch
nm(nf)
  1. Däne (Dänin) m(f)
dañar [daˈɲar] vt
  1. (objeto) beschädigen
  2. (persona) verletzen
dañarse vr
  1. beschädigt werden

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
danésFrom the English "Danish" nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso. (idioma)Dänisch NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 Hablo danés con acento alemán.
 Ich spreche Dänisch mit einem deutschen Akzent.
danés,
de Dinamarca,
de Dinamarca
From the English "Danish"
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
dänisch AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 ¿Cuál es la ciudad danesa más grande?
 Welche ist die größte dänische Stadt?
danés,
danesa
From the English "Dane"
nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
Däne NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Dänin NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Carlos se casó con una danesa.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
dañar,
lastimar,
lastimar
From the English "scathe"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
verletzen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 La espada apenas dañó el brazo del soldado.
dañar,
estropear,
estropear
From the English "mar"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 (ugs, vulgär)versauen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  (ugs)kaputt machen Adj + Vt
  beschädigen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
dañarFrom the English "do harm" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").verletzen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  wehtun Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  Schaden anrichten Nm + Vt, sepa
 La quimioterapia algunas veces daña más que ayuda.
dañar,
afectar,
causar daños,
perjudicar,
afectar
From the English "harm"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
[etw] beschädigen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  [etw] Schaden zufügen Nm + Vt, sepa
 El incendio del garaje no dañó la casa.
 Das Feuer in der Garage hat das Haus nicht beschädigt.
dañar,
arruinar,
arruinar
From the English "mar"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
[etw] verunstalten, [etw] entstellen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 El accidente dañó la pintura.
dañarFrom the English "do harm" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").Schaden anrichten Nm + Vt, sepa
  kaputtmachen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 El cirujano iba a intentar extraer el tumor sin dañar más.
dañarFrom the English "damage" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").beschädigen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  demolieren Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 El árbol dañó el coche al caer sobre él.
 Die drei beschädigten das Auto, als damit auf dem Dach landenten.
dañar,
afectar,
afectar
From the English "injure"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
(figurado)schaden Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 Los comentarios de Bob sobre el desempleo dañaron su oportunidad de ser reelecto.
 Bobs Kommentare zur Arbeitslosigkeit schadeten seiner Chance, wiedergewählt zu werden.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
dañarFrom the English "hurt" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (übertragen)verletzen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  schaden Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 El escándalo dañó las posibilidades del político de salir reelegido.
dañar,
perjudicar,
hacer daño,
perjudicar
From the English "wrong"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
schlecht behandeln Adv + Vt
  ein Leid antun RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  Unrecht tun Nn + Vt
 El ladrón buscaba el perdón de la gente a la que había dañado.
arruinar,
echar a perder,
estropear,
dañar,
echar a perder
From the English "ruin"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
kaputt machen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  demolieren Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 Arruinó su computadora al derramar café sobre ella.
 Er machte seinen Computer kaputt, als er Kaffee darüber schüttete.
lastimarse,
herir,
lesionar,
dañar,
herir
From the English "injure"
v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
(persona)[etw] verletzen Vr
 Mike se lastimó las piernas cuando se cayó por las escaleras.
 Mike verletze sein Bein, als er die Treppen herunterfiel.
debilitar,
inutilizar,
dañar,
inutilizar
From the English "vitiate"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
[etw] kaputtmachen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  (allg)[etw] beeinträchtigen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
perjudicar,
dañar,
dañar
From the English "injure"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
(figurado)[etw] schaden Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
  [etw] schädigen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 Cancelar el trato perjudicaría la relación de la compañía con el proveedor.
 Den Kauf zu widerrufen, würde der Beziehung zu den Lieferanten schaden.
joderle la vida a,
cagarle la vida a,
dejar hecho mierda a,
dañar,
dejar hecho mierda a
From the English "fuck up"
loc verb + prep
(vulgar) (umgangssprachlich)jemanden fertigmachen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  jemanden heruntermachen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 Las experiencias que tuvo Dan durante la guerra le jodieron la vida.
 Dans Kriegserfahrungen haben ihn vollkommen fertiggemacht.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'danés' en el título:

Google Übersetzung ansehen von 'danés'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés