Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

astillarse [astiˈʎarse] vr
  1. splittern
  2. (fig) absplittern

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
astillarseFrom the English "splinter" v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). zersplittern Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 El viejo poste de la valla se astilló en cuanto Harry lo golpeó.
 Der alte Zaun zersplitterte als Harry darauf einschlug.
astillarseFrom the English "spall" v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").  (Mat)zersplittern Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
  (Mat)zerbrechen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'astillarse' en el título:

Google Übersetzung ansehen von 'astillarse'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.