sano

Escuchar:


Inflexiones de 'sano' (adj): f: sana, mpl: sanos, fpl: sanas
Del verbo sanar: (⇒ conjugar)
sano es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
sanó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2020:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
sanarFrom the English "make better" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").يشفي، يعالج
ملاحظة: Se admite también el uso intransitivo.
 Déjame que te rasque la espalda y te la sanaré.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
sanar,
cicatrizar,
cicatrizar
From the English "cure"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
يشفى
  يندمل
 Esa cortadura en tu brazo ha sanado muy bien.
sanar,
curar,
remediar,
remediar
From the English "heal"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
يصلح، يسوّي
 Después de la guerra muchos querían curar (or: sanar) las viejas heridas.
 Esta oración no es una traducción de la original. بعد الحرب أراد كثيرون أن يسوّوا الخلافات القديمة
curar,
sanar,
sanar
From the English "mend"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
يشفى
 Richard tuvo que esperar que su pierna se curara antes de poder hacer deporte de nuevo.
curar,
sanar,
cicatrizar,
cicatrizar
From the English "heal"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
يعالج شيئًا/شخصًا، يداوي شيئًا/شخصًا
 El veterinario intentó curar (or: sanar) al corderito enfermo.
 حاول الطبيب البيطري أن يعالج الغنمة المريضة.
sanar a,
aliviar a,
sanar,
aliviar,
restablecer,
sanar,
aliviar
From the English "mend"
vtr + prep
يشفي، يعالج
 El doctor trabajó duro para sanar a sus pacientes.

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2020:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
sano,
saludable,
saludable
From the English "healthy"
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
يتمتع بصحة جيدة
 Ella está sana porque come bien y hace ejercicio.
 تتمتع بصحة جيدة لأنها تأكل طعامًا صحيًّا وتمارس الرياضة.
sano,
saludable,
saludable
From the English "wholesome"
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
صحّي، سليم
 Tu salud está destinada a mejorar en este entorno sano.
 ستتحسن صحتك في هذه البيئة السلـيمة.
sano,
robusto,
robusto
From the English "hale"
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
سليم، معافى
 Jim era un tipo sano en sus cuarentas.
sano,
saludable,
saludable
From the English "healthful"
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
صحي، مفيد للصحة
 Deena siempre cocina comida sana para su familia.
sanoFrom the English "good for you" adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").مناسب لك، جيد لك
 No es sano comer tantas golosinas.
sano,
en buena salud,
en buena salud
From the English "in good health"
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
بحالة صحية جيدة
 Aunque se está poniendo viejo sigue sano.
sano,
robusto,
robusto
From the English "hearty"
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
ذو صحة جيدة
 El ascenso es sólo para almas sanas que estén en forma.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
sanoFrom the English "right" adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").سليم
 Nadie en su sano juicio diría una cosa de esas.
 لا أحد سليم العقل يقول أمرًا كهذا.
sanoFrom the English "clean" adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").نظيف، سليم، مفيد
 A mi familia le gustan las diversiones sanas.
 عائلتي تحب التسلية باحتشام.
saludable,
sano,
sano
From the English "healthy"
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
صحي
 Ella lleva una dieta saludable con muchas frutas y verduras.
 تتبع نظامًا غذائيًّا صحيًّا فيه الكثير من الفواكه والخضر.
bien,
sano,
sano
From the English "well"
advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño").
بصحة جيدة
 Ayer estuve enfermo, pero hoy estoy bien.
 كنت مريضًا أمس، ولكني اليوم بصحة جيدة.
muy desarrollado,
sano,
sano
From the English "strong"
loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
قوي، شديد
 Tengo un sistema inmunológico muy desarrollado.
 عندي جهاز مناعيّ قويّ.

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2020:

صيغ مركبة:
EspañolÁrabe
sanar por sí mismoFrom the English "heal itself" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").يشفى، يتحسن

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'sano' en el título:

انظر ترجمة جوجل الآلية لكلمة 'sano'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Inglés

Publicidad
Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.