danés

Escuchar:


Inflexiones de 'danés' (nm, nf): f: danesa, mpl: daneses, fpl: danesas
Inflexiones de 'danés' (adj): f: danesa, mpl: danés, fpl: danesas

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2020:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
danésFrom the English "Danish" nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso. (idioma)اللغة الدنماركية
 Hablo danés con acento alemán.
 أتحدث اللغة الدنماركية بلكنة ألمانية.
danés,
de Dinamarca,
de Dinamarca
From the English "Danish"
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
دنماركي
 ¿Cuál es la ciudad danesa más grande?
 ما هي أكبر مدينة دنماركية ؟
danés,
danesa
From the English "Dane"
nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
دنماركي
 Carlos se casó con una danesa.

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2020:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
dañar,
lastimar,
lastimar
From the English "scathe"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
يضر، يُوذي، يجرح
 La espada apenas dañó el brazo del soldado.
dañarFrom the English "do harm" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").يؤذي
 La quimioterapia algunas veces daña más que ayuda.
dañar,
afectar,
causar daños,
perjudicar,
afectar
From the English "harm"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
يؤذي، يضرّ، يُلحق ضررًا بشيء
 El incendio del garaje no dañó la casa.
 الحريق الذي حدث في المرأب لم يلحق ضررًا بالبيت.
dañar,
arruinar,
arruinar
From the English "mar"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
يُفسِد شيئًا، يُشوه شيئًا
 El accidente dañó la pintura.
dañarFrom the English "do harm" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").يسبب الضرر لـ
 El cirujano iba a intentar extraer el tumor sin dañar más.
dañarFrom the English "damage" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").يضر شيئًا، يتضرر شيء
 El árbol dañó el coche al caer sobre él.
 تضررت السيارة بفعل سقوط شجرة عليها
dañar,
afectar,
afectar
From the English "injure"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
(figurado)يضرّ بـ
 Los comentarios de Bob sobre el desempleo dañaron su oportunidad de ser reelecto.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
dañarFrom the English "hurt" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").يضرّ بشيء
 El escándalo dañó las posibilidades del político de salir reelegido.
dañar,
perjudicar,
hacer daño,
perjudicar
From the English "wrong"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
يرتكب الخطأ بحق شخص
 El ladrón buscaba el perdón de la gente a la que había dañado.
arruinar,
echar a perder,
estropear,
dañar,
echar a perder
From the English "ruin"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
يتلف، يدمر، يخرب
 Arruinó su computadora al derramar café sobre ella.
 أتلف حاسوبه عندما دلق القهوة عليه.
lastimarse,
herir,
lesionar,
dañar,
herir
From the English "injure"
v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
(persona)يتعرض لإصابة في
  يصيب، يؤذي
 Mike se lastimó las piernas cuando se cayó por las escaleras.
debilitar,
inutilizar,
dañar,
inutilizar
From the English "vitiate"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
يضعف، يبطل فعالية شيئ
perjudicar,
dañar,
dañar
From the English "injure"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
(figurado)يؤذي، يضر بـ
 Cancelar el trato perjudicaría la relación de la compañía con el proveedor.
joderle la vida a,
cagarle la vida a,
dejar hecho mierda a,
dañar,
dejar hecho mierda a
From the English "fuck up"
loc verb + prep
(vulgar)يحطم شخصًا نفسيًّا
 Las experiencias que tuvo Dan durante la guerra le jodieron la vida.

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2020:

صيغ مركبة:
EspañolÁrabe
gran danésFrom the English "Great Dane" loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").كلب دانماركى ضخم الحجم قصير الشعر
pastel danésFrom the English "Danish pastry" loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").فطائر حلوة، معجّنات حلوة
  فطائر دنماركية
El DanésFrom the English "Dane" n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un). (Hamlet) (الملقب "الدانماركي")هاملت

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'danés' en el título:

انظر ترجمة جوجل الآلية لكلمة 'danés'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Inglés