aplazamiento

Escuchar:


Inflexiones de 'aplazamiento' (nm): mpl: aplazamientos

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2020:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
aplazamiento,
prórroga,
prórroga
From the English "deferment"
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
تأجيل، إرجاء
  تأجيل للخدمة العسكرية
 Si estás teniendo problemas financieros, puedes solicitar el aplazamiento de los pagos del préstamo.
aplazamiento,
postergación,
posposición,
postergación
From the English "postponement"
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
تأجيل
 El clima severo causó un aplazamiento de todos los vuelos de salida.
aplazamiento,
suspensión,
suspensión
From the English "adjournment"
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
تأجيل، فضّ
aplazamientoFrom the English "deferral" nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.تأجيل
aplazamiento,
prorroga,
indulto,
prorroga
From the English "reprieve"
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
تعليق تنفيذ حكم، إيقاف تنفيذ حكم
 El joven fue sentenciado a muerte pero su abogado solicitó un aplazamiento a causa de su edad.
aplazamiento,
prórroga,
prórroga
From the English "respite"
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
تأجيل، إرجاء
 La defensa solicitó un aplazamiento de dos semanas para examinar las nuevas pruebas.
 طالب الدفاع بتأجيل لأسبوعين لفحص الأدلة الجديدة.
 
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
aplazamiento,
suspensión,
sobreseimiento,
suspensión
From the English "stay"
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
تعليق تنفيذ عقوبة
 El consiguió un aplazamiento.
suspendido,
suspensión temporal,
aplazamiento,
en prórroga,
suspensión temporal
From the English "abeyance"
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
مُعلَّق
 El gobierno dejará la nueva ley suspendida por dos años.
 ستُبقي الحكومة القانونَ الجديدَ مُعلّقًا لسنتيْن.
dilación,
aplazamiento,
postergación,
procrastinación,
aplazamiento
From the English "procrastination"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
تأجيل، مماطلة
 La dilación de Simón nos hizo perder la fecha de entrega.
prórroga,
prorrogación,
suspensión,
aplazamiento,
prorrogación
From the English "prorogation"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
تأجيل/تعليق الأمر
suspensión,
aplazamiento,
aplazamiento
From the English "suspension"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
توقف
 Las clases se reanudarán después de una suspensión de una semana.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'aplazamiento' en el título:

انظر ترجمة جوجل الآلية لكلمة 'aplazamiento'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Inglés

Publicidad
Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.