aplastar

Escuchar:


WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2020:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
aplastarFrom the English "crush" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").يسحق
  يجعّد
 Aplastó la lata con el pie.
 سحقَت العلبة بقدمها. تجعّدت ملابسي بالكامل في الحقيبة. علي الآن أن أكويها كلها.
aplastar,
destrozar,
vencer,
destrozar
From the English "crush"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
(figurado)يسحق، يهزم
 Nuestro ejército aplastó completamente al enemigo.
 سحق جيشُنا العدوَّ بالكامل. هزم الفريقُ الزائر لاعبي الفريق المضيف بنتيجة 33-12.
aplastarFrom the English "squash" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").يهرس، يسحق
 Rachel tiene una máquina para aplastar latas antes de echarlas a la papelera de reciclaje.
aplastar,
machacar,
machacar
From the English "mangle"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
يبتر، يسحق
 Al chocar, el coche aplastó el cuerpo del conductor.
aplastar,
masacrar,
exterminar,
masacrar
From the English "scupper"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
يحطم، يدمر
aplastar,
arrollar,
hacer morder el polvo de la derrota,
arrollar
From the English "annihilate"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
يهزم شيئًا/شخصًا شر هزيمة
  (مجازي)يسحق شيئًا/شخصًا
aplastar,
aplanar,
aplanar
From the English "fold flat"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
يَطوي شيئًا
aplastarFrom the English "push in" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").يطحن، يجرش
 
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
aplastar,
triturar,
majar,
machacar,
triturar
From the English "mash"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
يسحق
 Sarah tuvo que ir al hospital tras aplastarse accidentalmente el dedo con un martillo.
aplastar,
acallar a,
aplastar a,
sofocar a,
acallar,
sofocar,
acallar a,
aplastar a,
sofocar a
From the English "squash"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
زمرة، شرذمة، جماعة معارضة
 El gobierno aplastó la rebelión.
aplastar,
machucar,
machucar
From the English "squash"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
يسحق، يحطم
 El pedrusco le cayó a Emily en la mano y le aplastó los dedos.
pisar,
aplastar,
hollar,
pisotear,
aplastar
From the English "tread"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
يسير، يمشي
 Pisé con cuidado al cruzar el suelo resbaladizo. Has pisado por toda la moqueta con tus botas embarradas.
sofocar,
reprimir,
aplastar,
reprimir
From the English "suppress"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 (مقاومة)يقمع، يخمد
 El líder del partido sofocó la rebelión de sus ministros.
sofocar,
aplastar,
suprimir,
aplastar
From the English "quash"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
يسحق، يطحن
 El dictador pudo sofocar la rebelión.
derrotar,
vencer,
aplastar,
dar una paliza,
vencer
From the English "trounce"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
يهزم هزيمة شنيعة
machacar,
aplastar,
apalear,
aplastar
From the English "clobber"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
(coloquial)يضرب شخصًا
  (مجازي)يقضي على شخص
ملاحظة: قد تجد أقرب مرادف للتعبير الإنجليزي بالعامية نظرًا لاختلاف الأسلوب بين الفصحى والعامية
pisotear,
aplastar,
aplastar
From the English "tread"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
يدوس، يطأ
 ¡El pedazo de zoquete no miraba por dónde iba y me pisoteó el pie! Pisa suavemente, pues caminas sobre mis sueños. (W.B. Yeats)
apisonar,
aplastar,
sujetar,
aplastar
From the English "weight"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
يثقّل
 Apisonó los papeles con un libro.
aplanar,
aplastar,
aplastar
From the English "pancake"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
يسطّح، يفلطح
machacar,
aplastar,
aplastar
From the English "smash"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
يهزم شيئًا/شخصًا
matar,
aplastar,
batear con fuerza,
batear con fuerza
From the English "swat"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
يضرب شيئًا
 ¡Rápido, mata la abeja antes de que me pique!
pisotear,
aplastar,
arrollar,
vencer,
pisotear a,
aplastar a,
arrollar a,
vencer a,
pisotear a,
aplastar a,
arrollar a,
vencer a
From the English "tromp"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
يهزم / يفوز على
ganarle por mucho a,
aplastar,
darle vueltas a,
dejar botado,
aplastar
From the English "leave behind"
loc verb + prep
(informal)يتفوّق على شخص
 Desde una edad muy temprana, Joseph les gana por mucho a sus compañeros.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2020:

صيغ مركبة:
EspañolÁrabe
aplastar a,
destrozar a,
abrumar a,
abrumar a
From the English "crush"
vtr + prep
(figurado) (مجازي)يسحق
 Las noticias de que no había entrado al curso que quería aplastaron a Julie.
 سُحقت جولي حين سمعت بأنها لم تحظَ بالمقرَّر الذي كانت تريده.
aplastar aFrom the English "bear down on" vtr + prep (figurado)يثقل على
 A Ema la aplastaba el peso de sus preocupaciones financieras.
matar con,
aplastar con,
aplastar con
From the English "swat"
vtr + prep
يضرب شيئًا بشيء
 Rick mató una mosca con un periódico.
aplastar a alguien en,
aplastar a alguien a,
destrozar a alguien en,
destrozar a alguien a,
destrozar a alguien en,
destrozar a alguien a
From the English "thrash"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(figurado)يهزم شخصًا في شيء
 Audrey aplastó a Tania en tenis.
aplastar a,
golear a,
golear a
From the English "roll over"
vtr + prep
(figurado)يهزم
 En el juego final, Brasil aplastó a Canadá 15 a 2.
hacer papilla a,
hacer puré a,
aplastar a,
aplastar a
From the English "cream"
loc verb + prep
يهزم
 Hicimos papilla (or: puré) al otro equipo, ¡ni siquiera lograron anotar!
machacar a,
aplastar a,
masacrar a,
aplastar a
From the English "slaughter"
vtr + prep
يهزم
 El equipo local machacó a sus rivales.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'aplastar' en el título:

انظر ترجمة جوجل الآلية لكلمة 'aplastar'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Inglés

Publicidad
Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.