abajo

Escuchar:


WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2020:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
abajoFrom the English "downstairs" advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño").طابق سفلي
 Rachel corrió abajo a abrir la puerta a sus invitados.
abajoFrom the English "below" advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño").في الأسفل، تحت
 Dejé el martillo allá abajo, en el sótano.
 تركت المطرقة في القبو تحت.
 
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
abajoFrom the English "below" advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño").إلى الأسفل
 La azafata fue abajo a buscar una maleta con las medicinas para el corazón de Mary.
abajoFrom the English "below" advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño").على الأرض
 Las estrellas nos iluminan a los que estamos aquí abajo.
abajoFrom the English "below" advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño").إلى الجحيم
 El difunto había sido un hombre cruel que seguramente se habría ido hasta abajo.
abajoFrom the English "below" advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño").مقدم المسرح
 El actor tuvo que caminar desde el bajo hasta el medio escenario.
abajoFrom the English "down" advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño").أسفل، قاع
 Hay una casa abajo en el valle.
 يوجد بيت في أسفل الوادي
abajoFrom the English "down" advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño").في
 El restaurante está justo calle abajo.
 المطعم موجود في هذا الشارع.
abajoFrom the English "down" advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño").بمحاذاة، باتجاه مجرى
 Viven como 20 millas río abajo.
 يعيشون على بعد 30 كيلومترًا في اتجاه مجرى النهر.
abajoFrom the English "low" advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño").منخفض
 Se inclinó hacia abajo para besar a su hijo.
 انحنى انحناءة منخفضة ليقبّل طفله
arriba,
abajo,
al centro y... ¡adentro!,
¡fondo blanco!,
¡hasta el fondo!,
¡fondo blanco!
From the English "down the hatch"
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(coloquial, brindis)نخبك، في صحتك
 Y todos a brindar con el clásico: "arriba, abajo, al centro y adentro" Con la oportuna gesticulación moviendo la copa, vaso, bota o porrón; que si no, no tiene gracia.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2020:

صيغ مركبة:
EspañolÁrabe
bajo,
abajo,
abajo
From the English "below"
preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro [b]de[/b] Juan", "caminé [b]de[/b] mi casa [b]a[/b] la tuya").
 (تحت السطح في سفينة)إلى الأسفل
 El primer oficial estaba bajo cubierta.
debajo de,
abajo de,
abajo de
From the English "below"
loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
تحت
  أسفل
 La cafetera se guarda debajo de las tazas de café.
 يُبقون آلة صنع القهوة تحت أكواب القهوة.
postrado,
boca abajo,
boca abajo
From the English "prostrate"
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
ساجد، منبطح، طريح الأرض
slip,
braga,
bombacha,
parte de abajo de un bikini,
braga
From the English "bikini briefs"
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 (البكيني:ثوب سباحه للسيدات مؤلف من قطعتين تبقيان معظم الجسد عاريا)الجزء الأسفل من البكيني
bajo,
debajo de,
abajo de,
debajo de
From the English "under"
preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro [b]de[/b] Juan", "caminé [b]de[/b] mi casa [b]a[/b] la tuya").
تحت
 El mecánico está trabajando bajo el auto.
 يعمل الميكانيكي تحت السيارة.
otear,
vislumbrar,
ver desde lo alto,
mirar algo que está abajo,
vislumbrar
From the English "look down on"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
يرى شخصًا/شيئًا من فوق
 Desde nuestro cuarto de hotel podíamos otear la plaza.
 يمكنك من أعلى البرج أن ترى كل المدينة من فوق.
derrumbarse,
colapsar,
venirse abajo,
colapsar
From the English "fall down"
v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
ينهار، يسقط
 La pared de ladrillos se derrumbó.
desplomarse,
venirse abajo,
venirse abajo
From the English "crash down"
v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
ينهار، يسقط
 NEW: El impacto de los aviones alteró seriamente el equilibrio de la estructura, las torres se desplomaron horas más tarde.
baja,
dirigidos hacia abajo,
dirigidos hacia abajo
From the English "downcast"
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
(mirada)مخفوض العينين
  منكسر الخاطر
 La mirada baja de Mariam le impidió apreciar la belleza del paisaje.
descendente,
cuesta abajo,
cuesta abajo
From the English "downward"
adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
الترجمة غير متوفرة
 El equipo acabó con su espiral descendente ganando tres partidos seguidos.
completamente,
de arriba abajo,
de arriba abajo
From the English "from top to bottom"
advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño").
من القمة إلى الحضيض
 Los actuales dueños están arruinando completamente el club de fútbol.
bajo,
debajo de,
abajo de,
debajo de
From the English "under"
preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro [b]de[/b] Juan", "caminé [b]de[/b] mi casa [b]a[/b] la tuya").
تحت
 La roca produjo un gran ruido y se hundió bajo la superficie del agua.
 أحدثت الصخرة رشَاش ماءٍ كبيرًا واختفت تحت السطح.
postrarse,
acostarse boca abajo,
acostarse boca abajo
From the English "prostrate"
v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
يسجد
 El sujeto se postró frente al rey.
bajar,
hacia abajo,
hacia abajo
From the English "down"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
ينحدر
 Bajaron la montaña.
 انحدروا من الجبل.
bajo,
de abajo,
de abajo
From the English "under"
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
سفلي
 El estante bajo se está combando por el peso de los libros.
bajos,
parte de abajo,
parte de abajo
From the English "belly"
nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.
(de vehículo)أسفل
 Jack echó un vistazo a los bajos del coche para examinar los daños.
colapsarse,
hundirse,
venirse abajo,
hundirse
From the English "snap"
v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
(emocionalmente)يفقد أعصابه، ينفجر
 Polly soportó las críticas injustas de su jefe durante meses hasta finalmente colapsó.
abajo citado,
abajo mencionado,
posteriormente citado,
abajo mencionado
From the English "undermentioned"
adv + adj
المذكور أدناه
al revés,
dado vuelta,
boca abajo,
dado vuelta
From the English "upside down"
loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
مقلوب
 ¿Sabías que has colgado el cuadro al revés?
ir para abajoFrom the English "knocking on" (coloquial)يكبر، يتقدم في العمر
 NEW: Ellos crecen y nosotros vamos para abajo.
cuesta abajoFrom the English "downward" loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").نزولًا
 La trayectoria cuesta abajo del hombre durante su caída fue interrumpida por el toldo de una cafetería.
aguas abajo,
río abajo,
río abajo
From the English "downriver"
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
باتجاه مجرى النهر
  مع التيار
 Caminamos aguas abajo en busca de oro; fue inútil.
en el infierno,
abajo,
abajo
From the English "down below"
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
تعبير يعني جهنم
 NEW: El condenado dijo «los veré en el infierno» cuando lo ataron a la silla eléctrica.
de arriba abajo,
de arriba hacia abajo,
de arriba hacia abajo
From the English "from top to bottom"
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
من أعلى إلى أسفل
 Deberías pintarlo de arriba abajo.
cuesta abajoFrom the English "on the skids" loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").في ورطة
 NEW: A partir de entonces su carrera literaria fue cuesta abajo, murió años después, estaba solo y en la miseria.
aquí abajoFrom the English "here below" loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").على هذه الأرض
 Su profunda fe religiosa y la esperanza de otra vida, le permitieron soportar los tormentos de la suya aquí abajo.
boca abajoFrom the English "on your belly" loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").مستلقٍ على البطن
 Túmbate boca abajo si quieres que te dé un masaje de espalda.
más abajoFrom the English "further down" loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").يخفض
 Según lo que dice más abajo, no necesitas hacer nada todavía.
mucho más abajoFrom the English "a long way down" loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").أسفل بعيدًا
 NEW: La casa se veía mucho más abajo, en el valle.
en el lado inferior derecho,
abajo a la derecha
From the English "bottom right"
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
أسفل اليمين
ahí abajoFrom the English "down there" loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (إلى مكان أسفل)هناك
 No quiero ir ahí abajo, ¡el sótano da miedo!
cuesta abajoFrom the English "downward motion" loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").سقوط
 NEW: Vamos en bici porque la mayor parte del camino es cuesta abajo, y mi tío nos trae de vuelta en la camioneta.
flecha hacia abajoFrom the English "down-facing arrow" nf + loc adjسهم إلى الأسفل
sábana de abajoFrom the English "flat sheet" grupo nom (للسرير)غطاء، شرشف، مفرش
 La sábana de abajo cubre el colchón.
mirar de arriba a abajo aFrom the English "look up and down" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").يدقق النظر في شخص
tener cagalera,
tener cagueta,
irse por las patas para abajo
From the English "have the trots"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(diarrea, coloquial)أصيب بإسهال
subir y bajar,
moverse de arriba abajo,
oscilar de arriba abajo,
moverse de arriba abajo
From the English "bob"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
يهتز
  (مجازي بلاغي)يتراقص، يترنح
buscar de arriba a abajoFrom the English "hunt high and low" loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (coloquial)يبحث، يفتش في كل مكان
 Busqué las llaves de arriba a abajo pero no estaban en ningún lado.
ir cuesta abajoFrom the English "go downhill" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").يتدهور
 Cualquier pelota que se suelte en una pendiente, irá cuesta abajo.
ser un gallina,
cagarse por la pata abajo,
cagarse por la pata abajo
From the English "chicken out"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(MX, coloquial)يفقد الثقة
  يتراجع
ملاحظة: قد تجد أقرب مرادف للتعبير الإنجليزي بالعامية نظرًا لاختلاف الأسلوب بين الفصحى والعامية.
 Tenía planeado pedirle bailar, pero al final reculó.
 لقد عزم على أن يطلب منها الرقص معه، لكنه قفد الثقة.
venirse abajoFrom the English "fall through" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (figurado)يفشل، يتعثر
 Creí que el trato iba a ser rentable para mi negocio, pero se vino abajo a último minuto.
mover hacia abajo por páginasFrom the English "page down" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (informática)صفحة إلى أسفل
llover de abajo para arribaFrom the English "pour down" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (coloquial)تمطر بغزارة
 Espero que traigas paraguas, ¡va a llover de abajo para arriba!
desplazar hacia abajoFrom the English "scroll down" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (el cursor) (في الحاسوب)يُمَرِّر الصفحة إلى أسفل، ينزل بالصفحة إلى أسفل
 Puedes usar la rueda del ratón para desplazarte hacia a arriba o hacia abajo por la pantalla.
tirar abajo a,
desbaratar a,
abatir a,
desanimar a,
desbaratar a,
abatir a
From the English "drag down"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(informal)يثبّط، يضعف معنويات شخص
 Su actitud nos está tirando abajo al resto.
tirar abajoFrom the English "knock in" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").يهدم،يحطم
 NEW: Tiraron abajo el muro divisorio para agrandar la habitación.
tirar abajoFrom the English "tear down" vtr + advيهدّ شيئًا
  يفكّك شيئًا
tirar abajoFrom the English "batter down" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").يضرب حتى الكسر
río abajoFrom the English "downstream" loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").أسفل مجرى النهر
 La zona río abajo del río es muy bonita.
aguas abajo,
río abajo,
río abajo
From the English "downriver"
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
باتجاه تيار النهر
 Nos sentamos a almorzar en un delta aguas abajo.
de abajo hacia arriba,
ascendente,
ascendente
From the English "bottom-up"
loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
من الأسفل للأعلى، صعوديّ، تصاعديّ
por abajo del hombro,
por debajo del hombro
From the English "underhand"
loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
تحتيّ
 الرميات التحتيّة مسموحة في هذه اللعبة
por encima de la cabeza,
por encima del hombro,
sobre la altura del hombro,
de arriba abajo,
por encima del hombro
From the English "overarm"
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
برفع الذراع
por encima de la cabeza,
por encima del hombro,
de arriba abajo,
por encima del hombro
From the English "overhand"
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
رمية بذراع مرفوع
calle abajoFrom the English "down the road" loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").على طول الطريق
 Este es el número 17 de la calle Mayor, el número 25 está calle abajo.
ir de arriba para abajoFrom the English "yo-yo" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (figurado)يصعد وينزل
irse cuesta abajoFrom the English "go downhill" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (figurado)يسوء
 La empresa se fue cuesta abajo después de perder su mejor cliente.
venirse abajoFrom the English "come down" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").ينهار
 En cuanto la bola de demolición le dio a la pared del edificio, éste se vino abajo.
presionar hacia abajoFrom the English "bear down" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").يندفع قدماً
 Tienes que saber cuando conservar tus fuerzas y cuando presionar hacia abajo con toda la energía que poseas.
tirar abajoFrom the English "bring down" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (AR, coloquial)يحبط شخصًا، يسبب لشخص الكآبة
 NEW: Estaba con todas la energías pero el clima me tiró abajo.
tirar abajo,
echar abajo,
tirar abajo a,
echar abajo a,
tirar abajo a,
echar abajo a
From the English "tear down"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(figurado) (معنويًّا)يحطّم شيئًا
desnudo de la cintura para abajoFrom the English "bottomless" loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").عار تحت الخصر
por abajoFrom the English "underarm" loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").مقذوف إلى الأعلى
ahí abajo,
allá abajo
From the English "down there"
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
في الأعضاء التناسلية
por abajo del hombro,
por debajo del hombro
From the English "underhand"
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
تحتيًّا، برمية تحتيّة
 Verónica arrojó la pelota por abajo del hombro.
hacia abajoFrom the English "downward" loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").إلى الأسفل، نزولاً
 El avión iba hacia abajo con dirección a la pista de aterrizaje.
desde abajoFrom the English "ground level" loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").أدنى مستوى في الهرمية
 Los reclutas y los conscriptos generalmente empiezan en la milicia desde abajo.
echar abajo a alguien,
echar algo abajo
From the English "shoot down"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(figurado)يرد بعنف على
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'abajo' en el título:

انظر ترجمة جوجل الآلية لكلمة 'abajo'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Inglés

Publicidad
Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.