En esta página: things, thing
things es un término alternativo para thing. Lo encontrarás en al menos una de las líneas abajo.'things' is an alternate term for 'thing'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
put things v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (express [sth] in particular way)tema nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  situación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  cosas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.
 Sam put things very differently.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (single object)cosa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 I'm not sure what this thing is.
 No estoy seguro de qué es esta cosa.
thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (piece of information)cosa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Tell me one thing: Do you love me?
 Dime una cosa: ¿tú me amas?
thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unspecified article)algo pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("[b]Él[/b] tomó la galleta y [b]se la[/b] comió", "es [b]mi[/b] libro", "el árbol [b]que[/b] trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").
 He said he was going to get a thing from his room.
 Él dijo que iba a buscar algo en su habitación.
things nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (owned objects) (pertenencias)cosas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.
 My things are in the bedroom.
 Mis cosas están en la habitación.
thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act, action)cosa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 He never did a thing to help me.
 Él nunca hizo una sola cosa para ayudarme.
things nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (all aspects of situation)cosas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.
 There were riots in the streets, and things were getting out of control.
 Había disturbios en las calles y las cosas se estaban saliendo de control.
things nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (life in general) (informal)las cosas loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
 Things have been getting better recently.
 Las cosas han mejorado últimamente.
thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (creature)criatura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 She had a nightmare about a thing from space.
 Ella tuvo una pesadilla sobre una criatura del espacio.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
things | thing
InglésEspañol
all things nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (everything relating to [sth])todo pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("[b]Él[/b] tomó la galleta y [b]se la[/b] comió", "es [b]mi[/b] libro", "el árbol [b]que[/b] trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").
 This shop is the place to go for all things sports-related.
 Este negocio tiene todo en ropa y equipo deportivo.
all things considered exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (ultimately)a fin de cuentas loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en definitiva loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The service is sometimes slow, but all things considered it's a great restaurant.
 A veces el servicio es lento, pero a fin de cuentas, es un restaurante excelente.
  en general loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en conjunto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Algunas cosas son más caras pero en general compensa.
among other things exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (one of a number)entre otras cosas loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I cleaned out the junk drawer and found, among other things, my old slide rule.
 Limpié el cajón y encontré, entre otras cosas, mi regla de cálculo.
as things stand exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (in terms of the current situation)tal como están las cosas, por como están las cosas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 As things stand, the team is unlikely to win the tournament.
 Tal como están las cosas, es poco probable que el equipo gane el torneo.
not do things by halves v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be thorough)no hacer algo a medias loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (ES)no andarse con chiquitas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
do silly things v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (act childishly) (AR)hacer boludeces loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The boys are always doing silly things, like trying to put dolls' clothes on the cat.
 Los muchachos siempre hacen boludeces, como querer vestir al gato con ropa de muñeca.
  portarse como un chico loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Los muchachos siempre se portan como chicos, por ejemplo queriendo vestir al gato con ropa de muñeca.
do silly things v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (act foolishly) (AR, coloquial)pavear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 She's done some silly things in her time, but lying to the police? How stupid can you get!
 Ella ha paveado en su momento, pero ¿mentirle a la policía? ¡Qué tan estúpida puedes ser!
  comportarse como un tonto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ella se ha comportado como una tonta en su momento, pero ¿mentirle a la policía? ¡Qué tan estúpida puedes ser!
  hacer tonterías loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ella ha hecho tonterías en su momento, pero ¿mentirle a la policía? ¡Qué tan estúpida puedes ser!
first things first interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" ([sth] takes priority)lo primero es lo primero exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
get things done v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (complete tasks)terminar las cosas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Jocelyn is known around the office for getting things done.
 A Jocelyn se la conoce en la oficina por ser la que termina las cosas.
get things square v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (put [sth] in order)poner las cosas en orden, poner algo en orden loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
the grand scheme of things nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (overall organization of world)esquema general nm + adj mf
 I know you're upset, but in the grand scheme of things, splitting up with your boyfriend isn't that important.
have better things to do v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (find [sth] a waste of time)tener cosas más importantes que hacer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  tener mejores cosas que hacer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I have better things to do than play golf all day. I have better things to do than to argue with you.
 Tengo cosas más importantes que hacer que jugar al golf todo el día.
 Tengo mejores cosas que hacer que discutir contigo.
have other things to do v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be busy already)tener otras cosas que hacer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I can't make it do the movies, I have other things to do.
 No puedo ir hoy al cine; tengo otras cosas que hacer.
have things in common v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have similarities or shared interests)tener cosas en común loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Luckily, they get on well as they have so many things in common.
 Por fortuna se llevan bien porque tienen muchas cosas en común.
have things on your mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be preoccupied)tener cosas en la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Joanna has several things on her mind at the moment.
hear things v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (hear [sth] imaginary)imaginárselo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  ver cosas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
Note: Usually used in continuous tenses
 There's nobody at the door; you're hearing things.
 No hay nadie afuera, estás imaginándotelo.
how things are exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (current situation)cómo están las cosas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
in the swim,
in the swim of things
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(politically, socially alert) (coloquial)en la movida loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
in the thick of things exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (very involved)en medio de la acción loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Tarzan was always in the thick of things when there was trouble in the jungle.
keep [sth] ticking over,
keep things ticking over
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (running smoothly)mantener algo en funcionamiento vtr + loc adv
  mantener algo en marcha vtr + loc adv
living things nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (life forms)seres vivientes nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.
 So far as we know, living things only exist on Earth. Animals, plants, and bacteria are all examples of living things.
 Hasta donde sabemos, los seres vivientes sólo existen en la Tierra.
  seres vivos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.
 Hasta donde sabemos, los seres vivos sólo existen en la Tierra.
look on the bright side,
look on the bright side of things
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal (consider positive aspects)ver el lado bueno, mirar el lado bueno loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ver el lado positivo, mirar el lado positivo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ver lo bueno, mirar lo bueno loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  no ver todo gris, no ver todo negro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 If you always look on the bright side, you will be a much happier person.
 Si te concentras en el lado bueno de las cosas, serás una persona mucho más feliz.
make things happen v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have power and influence)realizar, ejecutar, lograr vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 I want to become friends with Burt--he's a guy who makes things happen.
material things nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (objects, possessions)cosas materiales nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.
 Sometimes an obsession with material things can prevent you finding true happiness.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Juan es muy egoísta y solo le interesan las cosas materiales.
patch things up,
patch it up (with [sb])
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal, figurative (be reconciled)arreglar las cosas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  resolver diferencias loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 My friend and I had a fight, but we've patched things up now.
 Mi amigo y yo nos peleamos, pero ya arreglamos las cosas.
  hacer las paces loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  reconciliarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Mi amigo y yo nos peleamos, pero ya hicimos las paces.
see things v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (see [sth] imaginary)ver cosas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ser imaginaciones de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Am I seeing things or is that really Brad Pitt over there?
the simple things in life nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (basic pleasures)pequeñas cosas loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
 Son aquellas pequeñas cosas, que nos dejó un tiempo de rosas, en un rincón, en un papel o en un cajón.
  las pequeñas cosas loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
  los detalles loc nom mpllocución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").
smooth things over v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (conciliate)limar asperezas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  suavizar las cosas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
smooth things over with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (be reconciled)limar asperezas con loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
in the swing of things exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (engaged, active) (figurado)en el baile exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  en el rollo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
take things in hand,
take matters in hand
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (take charge of situation)tomar las riendas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  encargarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Tranquilo, si algo sale mal me encargo yo del problema.
things in action nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (law: property right)bienes en proceso loc nom mpllocución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").
things to do nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (tasks to be accomplished)tareas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.
 I can't meet you today - I have things to do. Jack had a long list of things to do, but all he wanted to do was sleep.
 No puedo verte hoy, tengo tareas.
  cosas que hacer grupo nom
 No puedo verte hoy, tengo cosas que hacer.
way of looking at things nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (perspective, perception)forma de ver las cosas nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 I can't understand your way of looking at things.
 No comprendo tu forma de ver las cosas.
  modo de ver nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 A mi modo de ver, estás equivocada.
without having to spell things out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (implicitly, tacitly)sin tener que decirlo con todas las palabras loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I hope that you'll accept what I say without my having to spell things out.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Hay chicos cerca así que espero que me entiendas sin tener que decirlo con todas las palabras.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'things' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Synonyms: movables, more...

Forum discussions with the word(s) "things" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'things'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.